"On les attaqua dans leurs isles" — Raynal
AM | @HDI1780
So far, Histoire des deux Indes's Twitter account (@HDI1780) has produced only mixed results. Let's start with the bad news. Although I am tweeting on a regular basis, and although I try to follow more and more people, I have only ... 27 followers. The truth is that Raynal, Diderot, Deleyre, and the magic world of Histoire des deux Indes do not seem to attract many people online. But there is a silver lining in the midst of difficulty. Tweeting Raynal is forcing me to re-read the whole work — which yields new discoveries on an almost daily basis. (The same happens with the blog: the more I blog, the more my book becomes obsolete with respect to my own subsequent findings!)
* * *
I started tweeting Book X because I have Books X-XIX in plain text format, which simplifies everything. (If all goes according to plan, I will start with Book I after the August break). Raynal's writing lends itself pretty well to the task: most of his sentences can be divided into chunks of 140 characters without really altering their meaning. Generally speaking, it is better to tweet a chapter starting from the bottom sentences, so that readers can have a clear sense of the text. (But this is only possible in relatively short chapters). Anyway, here's my takeaway on what I have tweeted so far from Book X:
. "Quelque fâcheux que soient ces effets naturels de la pluie, elle en occasionne de plus redoutables encore: ce sont des tremblemens de terre assez fréquens..." (x.5). Earthquakes are discussed within a scientific framework — there are no references to God or destiny. The same principle applies to hurricanes. See the second chapter of Jonathan Israel. Democratic Enlightenment. Philosophy, Revolution, and Human Rights, 1750-1790 (New York: Oxford University Press, 2011), pp. 682-683 [info].
. "... l’ordre constant qui pourvoit à la régénération par la destruction même..." (x.5). Did Joseph Schumpeter read Histoire des deux Indes? I think so. This looks a lot like the Austrian economist's most celebrated phrase about creative destruction — more on that soon on the blog.
. "La religion, les loix, les échafauds, ces digues par-tout élevées pour garantir les usurpations anciennes contre les usurpations nouvelles..." (x.6). The digue metaphor, common to Montesquieu and Helvétius.
. "Le vol ne fut connu de ces sauvages, qu’à l’arrivée des Européens" (x.6). One of my very few re-tweets! There is an emerging rousseaunian tone here: "Les Caraïbes qui n’avoient pas le cœur gâté par les mauvaises institutions qui nous corrompent, ne connoissoient ni les infidélités, ni les trahisons, ni les parjures, ni les assassinats, si communs chez les peuples policés".
. "Jamais il ne leur échappoit aucune attention, aucune démonstration de tendresse, pour ce sexe si recherché dans d’autres climats" (x.6). Now we part company with Rousseau, only to revisit De Pauw's views on human degeneracy in the New World. The lack of sexual desire is an unmistakable sign of degeneracy. See Jonathan Camio: « L'abbé Raynal et la Dispute du Nouveau Monde: le cas de l'Histoire des deux Indes », in Gilles Bancarel (ed.) Raynal et ses réseaux. Paris: Honoré Champion, 2011 [info], pp. 307-319.
. "Ils regardoient leurs femmes plutôt comme leurs esclaves que comme leurs compagnes" (x.6). On the situation of women in Indian tribes: "[Ils] ne leur permettoient pas de manger avec eux, & avoient usurpé le droit de les répudier, sans leur laisser celui de changer d’engagement".Thomas Jefferson was a careful reader of these passages [see].
. "Le goût de la domination n’affectoit guère l’ame des Caraïbes. Sans distinction de rang, ils étoient tous égaux" (x.6). A key theme throughout Histoire des deux Indes: Raynal complains against the tyranny of rank and aristocracy. See also: "Leur surprise fut extrême, lorsqu’ils remarquèrent de la subordination entre les Européens." This point is well analyzed by Jonathan Israel.
. "Chaque famille composoit une espèce de république séparée, jusqu’à un certain point, du reste de la nation" (x.6). Raynal applies the langage of modern politics —république, nation— to the simple world of Caraïbes. Jefferson would do much the same thing in his Notes on the State of Virginia [see]. A separated republic! Music to Jefferson's ears!
. "Les pirates qui, suivant les préjugés de cette couronne, avoient usurpé une de ses possessions..." (x.7). See also: "[L'alliance] n'emportoit point d’engagement durable, encore moins de garantie des possessions réciproques". The bourgeois ideal — the stability of possession and property as one of the hallmarks of Histoire des deux Indes.
. "A cette époque, les établissemens Anglois qui, sous un gouvernement supportable quoique vicieux, avoient acquis quelque consistance" (x.8). The notion of mixed government rebuffed [see].
______________
No comments:
Post a Comment