Wednesday, October 24, 2012

DID SCHUMPETER READ SAINT-LAMBERT?
"...pour mériter le nom de génie" — Saint-Lambert

AM | @HDI1780

Just a quick post on the saga of Joseph Schumpeter and radical philosophes [see]. In 1773, Jean-François de Saint-Lambert publishes Claude-Adrien Helvétius's Le Bonheur, poëme en six chants. (The volume does not include the Épitre sur les Arts, a poetic rendering of some of the major themes of Histoire des deux Indes). On page xxviii of his "Préface", Saint-Lambert writes:

Le nom de génie n'est donné qu'aux esprits inventeurs. Leur invention porte sur le détail ou sur le fond des choses. C'est le travail excité par les passions, & sur-tout par celle de la gloire, qui porte l'ame aux grandes méditations, & fait trouver des vérités nouvelles, de nouvelles combinaisons. Les objets dont il est entouré, les circonstances où il est placé déterminent & bornent le génie (*).

We know that Schumpeter read Helvétius, although he never quotes him in the context of his theory of innovation. I think I understand why ...

(*) I stumbled upon that passage while reading fragments of Dinah Ribard's book Raconter. Vivre. Penser. Histoires de philosophes (Paris: Vrin, 2003, p. 242).
_______________

Tuesday, October 23, 2012

IMPORTANT NEWS FROM SOCIÉTÉ D'ÉTUDE GUILLAUME-THOMAS RAYNAL

AM | @HDI1780

Gilles Bancarel, chairman of Société d'Étude Guillaume-Thomas Raynal and author of the most authoritative Raynal biography, updates the schedule of activities for the upcoming Année Raynal. Like Diderot, the abbé was born in 1713. It is shaping up as a very busy year indeed! (More info here.)

2013 ANNEE RAYNAL

Manifestations du TRICENTENAIRE *

11 avril - Berlin – Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften BBAW - Inauguration de l’Exposition « Sur les pas de l'abbé Raynal ».

11 avril au 11 juin - Berlin – Exposition « Sur les pas de l'abbé Raynal » en partenariat avec ENGLOBE, enlightenment and global history, Potsdam, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.

19 avril - Potsdam – Colloque international « Raynal et la pensée mondiale au XVIIIe siècle » en partenariat avec ENGLOBE, enlightenment and global history, Potsdam, Université de Potsdam.

Avril - Paris – Assemblée Nationale, Palais Bourbon - Exposition des œuvres de l’abbé Raynal.

13 au 15 juin - Paris – Colloque international « Raynal et les Amériques » en partenariat avec CERI-Sciences-Po Paris, l'Institut des Amériques IdA et l'Université Paris 8, Bibliothèque nationale de France, placé sous le Haut Patronage du Président de la République Française

15 juin - Paris – Bibliothèque Mazarine - Inauguration de l’exposition « Raynal, un certain regard vers l’Amérique ».

15 juin au 15 septembre - Paris – Exposition « Raynal, un certain regard vers l’Amérique », Bibliothèque Mazarine.

3 octobre - Paris – UNESCO Place Fontenoy - Inauguration de l’exposition Sur les pas de l’Abbé Raynal.

3 au 17 octobre - Paris – Exposition Sur les pas de l’Abbé Raynal, UNESCO place Fontenoy.

*Liste provisoire


PROGRAMMATION EN COURS

Marseille – EHESS La Vieille Charité

Marseille – Académie de Marseille

Lyon – Académie de Lyon

Bordeaux – Musée d'Aquitaine

Montpellier – Académie de Montpellier

Montpellier – Musée Fabre

Rodez – Société des Lettres sciences et arts de l'Aveyron

Rodez – Bibliothèque municipale

Béziers – Société archéologique, scientifique et littéraire

Millau – Bibliothèque municipale

La Rochelle – Académie des Belles Lettres Sciences et Arts de La Rochelle

Saint Geniez d'Olt – Bibliothèque municipale

Lapanouse de Séverac

Ile Rousse – Collège Pascal Paoli

Béziers – Sortie Ouest

Béziers – Centre Duguesclin UPV Montpellier III

Perpignan – Société agricole scientifique et littéraire

Pézenas – Les Amis de Pézenas

Nantes – Les Anneaux de la mémoire

Besançon – Bibliothèque municipale

Toulon – Académie de Toulon


AUTRES MANIFESTATIONS PRÉVUES

Maastricht

Genève

Londres

Séville

Dakar

Cusco

San Paolo

Kyoto

New Dehli

Philadelphie

_________

Friday, October 19, 2012

LAS FUENTES DE MARIANO MORENO: GAZETA EXTRAORDINARIA DE BUENOS-AYRES, 6 DE NOVIEMBRE DE 1810 (III)
"Equilibrense los poderes, y se mantendrá la pureza de la administración" — Mariano Moreno

AM | @HDI1780

Esta entrada concluye nuestro estudio sobre las fuentes utilizadas por Mariano Moreno en la Gazeta Extraordinaria de Buenos-Ayres del 6 de noviembre de 1810. Desde el punto de vista de las "humanidades digitales", es sin dudas la más fructifera. Hay sorpresas como la aparición de Sieyès y de Robespierre. Parece claro que Moreno utiliza la Collection complète des Œuvres de l’abbé de Mably (Paris: 1794-1795). De todas maneras, es necesario ser cauteloso sobre este punto, ya que también utiliza otras ediciones puntuales (lo hemos comprobado para Mably y Condorcet).

Otros puntos de interés: la presencia de Diderot, la lectura de todos los libros de Raynal (no solo la Historia de las dos Indias), la utilización de Helvétius y d'Holbach, la importancia de Mably. Rousseau también figura, pero más por sus habilidades retóricas que por sus ideas. Desde el punto de vista conceptual, la defensa del gobierno mixto y de los contrapesos institucionales es una verdadera obra maestra. Moreno defiende la idea de contrapesos al poder político; pero sabe que la cultura republicana ha llegado muy lejos, y que una defensa del gobierno mixto tradicional con sus distintos "estamentos sociales" sería completamente imposible. El punto había sido captado por James Madison, pero ni John Adams ni Gaspar de Jovellanos lograrían interiorizarlo. Mariano Moreno es el mayor cerebro político de la historia argentina.

* * *

Las leyes de Roma, que observadas fielmente [1] hicieron temblar al mundo, fueron despues holladas por hombres ambiciosos, que corrompiendo la administracion interior [2], debilitaron al estado, y al fin dieron en tierra con el opulento imperio [3], que las virtudes de sus mayores [4] habian formado. No es tan dificil establecer una ley buena, como asegurar su observancia: las manos de los hombres todo lo corrompen [5]; y el mismo crédito de un buen gobierno ha puesto muchas veces el primer escalon á la tiranía [6], que lo ha destruido. Pereció Esparta, dice Juan Jacobo Rosseau, ¿qué estado podrá lisongearse, de que su constitucion sea duradera? [7]

Nada es mas dificil, que fixar los principios de una administracion [8] interior libre de corromperse; y ésta es cabalmente la primera obra, á que debe convertir sus tareas; sin embargo, la suerte de los estados tiene principios ciertos [9], y la historia de los pueblos antiguos presenta lecciones seguras, á los que deseen el acierto. Las mismas leyes, las mismas costumbres, las mismas virtudes, los mismos vicios han producido siempre los mismos efectos [10]; consultemos pues, porque instituciones adquirieron los pueblos un grado de prosperidad [11]. que el transcurso de muchos siglos no ha podido borrar de la memoria de los hombres [12]; exâminemos aquellos abusos [13], con que la corrupción de las costumbres [14] desmoronó imperios poderosos [15], que parecian indestructibles [16]; y el fruto de nuestras observaciones [17] será conocer los escollos, y encontrar delineado el camino, que conduce á la felicidad de estas provincias.

Que el ciudadano obedezca respetuosamente á los magistrados; que el magistrado obedezca ciegamente á las leyes [18]; este es el último punto de perfeccion [19] de una legislacion sábia [20]; esta es la suma de todos los reglamentos consagrados á mantener la pureza de la administracion: esta es la gran verdad, que descubrió Minos en sus meditaciones, y que, encontró como único remedio, para reformar los licenciosos desórdenes, que agobiaron á Creta. [21] ¿Pero qual será el resorte poderoso [22], que contenga las pasiones del magistrado [23], y reprima la inclinacion natural del mando, hácia la usurpacion? [24] ¿De qué modo se establecerá la obediencia del pueblo [25] sin los riesgos de caer en el abatimiento [26]; ó se promoverá su libertad sin los peligrosos escollos de una desenfrenada licencia? [27]

Licurgo fue el primero [28], que trabajando sobre las meditaciones de Minos encontró en la division de los poderes el único freno [29], para contener al magistrado en sus deberes [30]. El choque de autoridades [31] independientes debia producir un equilibrio en sus esfuerzos, y pugnando las pasiones de un usurpador [32], con el amor propio de otro, que veia desaparecer su rango con la usurpacion, la ley era el único arbitro de sus querellas [33], y sus mismos vicios eran un garante tan firme de su observancia, como lo habrían sido sus virtudes. Desde entonces ha convenido la experiencia, que las formas absolutas incluyen defectos gravísimos, que no pueden repararse sino por la mezcla y combinacion de todas ellas: y la Inglaterra, esa gran nacion, modélo único que presentan los tiempos modernos á los pueblos, que desean ser libres, habria visto desaparecer la libertad, que le costó tantos arroyos de sangre si el equilibrio [34] de los poderes no hubiese contenido á los Reyes, sin dexar lugar á la licencia de los pueblos [35].

Equilíbrense los poderes, y se mantendrá la pureza de la administración: ¿pero quál será el exe de este equilibrio? [36] ¿Quáles las barreras de la horrorosa anarquía [37], a que conduce el contraste violento de dos autoridades, que se empeñan en su recíproco exterminio [38]? ¿Quién de nosotros ha sondeado bastantemente el corazon humano [39], para manejar con destreza las pasiones ; ponerlas en guerra unas contra otras ; paralizar su accion; y dexar el campo abierto [40], para que las virtudes operen libremente?

Eh aquí un cúmulo de qüestiones espinosas [41], que es necesario resolver ; y en que el acierto producirá tantos bienes, quantos desastres serán consiguientes á los errores de la resolucion. Para analizarlas prolixamente, seria necesario escribir un cuerpo de politica, que abrazase todos los ramos[42] de esta inmensa y delicada ciencia. Semejante obra requiere otro tiempo, y otros talentos; y estoy muy distante de incurrir en la ridicula manía [43], de dirigir consejos á mis conciudadanos. Mi buena intencion debe escudarme contra los que acusen mi osadía : y mis discursos no llevan otro fin, que excitar los de aquellos que poseen grandes conocimientos, y á quienes su propia moderacion reduce á un silencio, que en las presentes circunstancias pudiera sernos pernicioso.

Yo hablaré sobre todos los puntos que hé propuesto; no guardaré orden alguno en la colocacion, para evitar la presuncion, que alguno fundaría en el método, de que pretendia una obra sistemática [44]: preferiré en cada gazeta la qüestion, que primeramente se presente á mi memoria : y creeré completo el fruto de mi trabajo, quando con ocasion de mis indicaciones hayan discurrido los patriotas sobre todas ellas; y en los conflictos de una convulsion imprevista, se recuerden con serenidad los remedios, que meditaron tranquilamente en el sosiego del gabinete, ó en la pacifica discusion de una tertulia.

[1] LEYES OBSERVADAS FIELMENTE. Diderot: “…des hommes qui auroient fidèlement observé la seule loi qui leur étoit connue…” en Pensées philosophiques (xiii), en Œuvres de Denis Diderot, Tomo I. Edición de Jacques-André Naigeon. Paris, 1798, p. 295. Interesante: esta edición de Diderot ha sido utilizada para la entrada BASE ETERNA. [­­DIDEROT]

[2] ADMINISTRACION INTERIOR. Mably: “…il s’occupe principalement de son administration intérieure…”,
De l’étude de la Politique, en Collection complète des Œuvres de l’abbé de Mably, Tomo 13. Paris: 1794-1795, p. 172). [MABLY]

[3] OPULENTO IMPERIO. José Mariano Beristáin: “Que unido mire siempre al Solio Hispano / El opulento Imperio Mexicano”,
versos dedicados a Godoy [ver]. [BERISTÁIN]

[4] LAS VIRTUDES DE SUS MAYORES. Raynal: “…où sont célébrées les vertus de leurs ancêtres …” (HDI 1780, i.22, p. 263) [RAYNAL]

[5] LAS MANOS DE LOS HOMBRES TODO LO CORROMPEN. Rousseau: “Tout est bien sortant des mains de l'Auteur des choses, tout dégénère entre les mains de l'homme.” (Émile ou de l’éducation, 1762, i). Es la primera frase de Émile, ya utilizado por Moreno. Ver las entradas UTILES TAREAS, PERNICIOSAS IDEAS, MIL MALES. [ROUSSEAU]

[6] EL PRIMER ESCALON Á LA TIRANIA. Boissy d’Anglas: “...elle fut pour eux le premier échelon de cette tyrannie qui devait couvrir la France de sang et de larmes…” (
Ancien Moniteur, sesión de 17 de Germinal año III, o 6 de abril de 1795, p. 156). ¡Muy interesante! Boissy d’Anglas hace la apología del 9 de Termidor. Ver LA OPULENCIA DEL TERRITORIO. [MONITEUR][BOISSY D’ANGLAS]

[7] PERECIO ESPARTA, DICE JUAN JACOBO ROSSEAU, ¿QUÉ ESTADO PODRÁ LISONGEARSE, DE QUE SU CONSTITUCION SEA DURADERA? Mably: “Si Sparte et Rome ont péri, dit-il dans son contrat social, quel état peut espérer de durer toujours?” (
De l’étude de l’histoire, 1783, vi.5, en Collection Complète des Œuvres de l’abbé Mably. Paris: Desbriere, 1794-1795, Tomo 12, p. 77). La frase está en el Contrato social xi [ver]; la cita parece ser la de Mably: Moreno utiliza De l’étude de l’histoire varias veces en este artículo y en otros. Otro dato: cada vez más referencias a Mably nos llevan a esta edición. [ROUSSEAU][MABLY]

[8] FIXAR LOS PRINCIPIOS DE UNA ADMINISTRACION. Mably: “…les mesures les plus eficaces pour fixer les principes de son administration.” (De la législation, ou principe des lois, ix.1, en Collection Complète des Œuvres de l’abbé Mably. Paris: Desbriere, 1794-1795,
Tomo 9, p. 381). La expresión que sigue inmediatamente es ADMINISTRACION INTERIOR, también tomada de Mably, y de la misma colección de obras completas. ¡Pista muy sólida! [MABLY]

[9] PRINCIPIOS CIERTOS. Rousseau: “…par des principes certains & invariables…” (Œuvres de Jean-Jacques Rousseau. Amsterdam: Marc-Michel Rey, 1769,
Tomo 2, p. xxi). [ROUSSEAU]

[10] LAS MISMAS LEYES, LAS MISMAS COSTUMBRES, LAS MISMAS VIRTUDES, LOS MISMOS VICIOS HAN PRODUCIDO SIEMPRE LOS MISMOS EFECTOS. Mably: “Remarquez-le avec soin; les mêmes lois, les mêmes passions, les mêmes moeurs, les mêmes vertus, les mêmes vices ont constamment produit les mêmes effets.” (De l’étude de l’histoire, i.1, p. 20, en Collection Complète des Œuvres de l’abbé Mably. Paris: Desbriere, 1794-1795, Tomo 12, p. 20). [MABLY]

[11] GRADO DE PROSPERIDAD. Raynal: “Laissez-moi dire à ma nation ce qui peut élever ses établissemens du Nouveau-Monde au degré de prospérité, au degré de bonheur dont ils sont susceptibles.” (HDI 1780, xiii.56, p.319). La expresión es muy común en la Historia de las dos Indias: xii.25, xviii.4, xviii.8, xix.6). [RAYNAL]

[12] BORRAR DE LA MEMORIA DE LOS HOMBRES. Raynal: “Comme si les belles actions qu’il faisoit eussent dû s’effacer de la mémoire des hommes…” (Histoire du Stadhouderat depuis son origine jusqu’à présent. La Haye, 1747, p. 105). Es muy posible; la cita coincide a la perfección, y sabemos que Moreno conoce todos los escritos de Raynal. Además, hay otra referencia a esta obra en este mismo artículo: MIRADO CON INDIFERENCIA. ¡Pista muy sólida! [RAYNAL]

[13] EXAMINEMOS AQUELLOS ABUSOS. Encyclopédie: “Avec une preuve si décisive, examinons les abus dans lesquels précipite cette façon de payer.” (artículo
FORGES, Tomo 7, p. 155). [ENCYCLOPÉDIE].

[14] LA CORRUPCION DE LAS COSTUMBRES. Diderot: “L’éloignement des témoins & des juges de nos actions, ne doit-il pas amener la corruption des mœurs…” (HDI 1780
, xiii.1, p. 3). Expresión de Diderot que aparece varias veces en la HDI. Forma parte de un pasaje esencial para entender las ideas políticas de Mariano Moreno: las colonias no pueden ser gobernadas desde España debido a la dificultad de aplicar las formas judiciales. ¡Muy importante! El libro xiii también está utilizado en esta misma página: GRADO DE PROSPERIDAD. [DIDEROT][RAYNAL]

[15] IMPERIOS PODEROSOS. Volney: “…ici fut le siège d’un empire puissant.” (
Les ruines, ou meditation sur les revolutions des empires. Paris: Dessene, Volland, Plassan, 1791, ii, p. 6). Clásica frase de Volney en el comienzo de la meditación sobre las ruinas. Ver SUS MEDITACIONES LES DESCUBIRAN en la Gazeta del 20 de noviembre: otra coincidencia Moreno-Funes. [VOLNEY]

[16] PARECIAN INDESTRUCTIBLES. M. CH. Ganilh: “…par leur prépondérance sur tous les autres peuples semblaient indestructibles et éternels…” (
Essai politique sur le revenu public. Paris: Guiguet & Michaud, 1806, p. 68). Es una posibilidad. [GANILH]

[17] EL FRUTO DE NUESTRAS OBSERVACIONES. Encyclopédie: “…mais cette science est le fruit de l’observation…” (artículo SENSIBILITÉ, Tomo XIV, p. 48). “…le fruit d’une simple observation.” (artículo OBSERVATION, Tomo XI, p. 314). [ENCYCLOPÉDIE]

[18] QUE EL CIUDADANO OBEDEZCA RESPETUOSAMENTE Á LOS MAGISTRADOS; QUE EL MAGISTRADO OBEDEZCA CIEGAMENTE Á LAS LEYES. Mably: “Que le citoyen doit obéir aux magistrats, et les magistrats aux lois.” (
De l’étude de l’histoire, 1783, iv.3, en Collection Complète des Œuvres de l’abbé Mably. Paris: Desbriere, 1794-1795, Tomo 12, p. 46). Se trata del encabezado de la “tercera verdad” del cuarto capítulo. Moreno agrega “respetuosamente” y “ciegamente” al texto de Mably. Es la segunda referencia a este texto. [MABLY]

[19] EL ÚLTIMO PUNTO DE PERFECCION. Diderot: “…il apercevrait tout d’un coup le dernier point de perfection auquel il doit porter son ouvrage…” (Encyclopédie, artículo
ANIMAL). Diderot utiliza el libro de Buffon Histoire naturelle générale et particulière – Tome II Histoire des animaux, chap. 1 et 2 (Imprimerie Royale, 1749). [DIDEROT] [ENCYCLOPÉDIE]

[20] DE UNA LEGISLACION SÁBIA. Raynal: “Pour accélérer les progrès, toujours trop lents, d’une sage legislation…” (HDI 1780, v.23, p. 173). [RAYNAL]

[21] LA GRAN VERDAD, QUE DESCUBRIO MINOS EN SUS MEDITACIONES-REMEDIO-DESORDENES-CRETA. Mably: “…et Minos fut le premier qui, voulant remédier efficacement aux désordres des Crétois, trouva dans ses meditations cette grande vérité, que le citoyen doit obéir aux magistrats, et les magistrats aux lois” (
De l’étude de l’histoire, 1783, iv.3, en Collection Complète des Œuvres de l’abbé Mably. Paris: Desbriere, 1794-1795, Tomo 12, p. 52). Claramente, Moreno otorga gran importancia a este pasaje, que también puede ser visto como fuente de QUE EL CIUDADANO OBEDEZCA… [MABLY]

[22] EL RESORTE PODEROSO. Helvétius: “…le puissant ressort qui porte les hommes aux grandes actions.” (
De l’esprit, iii.6, Tomo II. Amsterdam & Leipzig: Arkstée & Merkus, 1758, p. 79). Otra fuente compartida con “Un Ciudadano.” [HELVÉTIUS]

[23] LAS PASIONES DEL MAGISTRADO. Robespierre: “…le contre-poids nécessaire des passions du magistrat…” (“Discurso sobre la Constitución”, sesión del 10 de mayo de 1793, en Œuvres de Maximilien Robespierre. Paris: Presses Universitaires de France,
Tomo 9, p. 507). Es posible. Sabemos que Moreno es un seguidor apasionado de la Revolución francesa y de asuntos constitucionales. El pasaje de Robespierre es sobre los contrapesos institucionales, el tema tratado por Moreno en estas líneas. [ROBESPIERRE]

[24] LA INCLINACION NATURAL DEL MANDO HACIA LA USURPACION. Helvétius: “…au penchant naturel qui porte tous les hommes à l’usurpation.” (
De l’esprit, iii.4, Tomo II. Amsterdam & Leipzig: Arkstée & Merkus, 1758, p. 47). No puede haber duda aqui. [HELVÉTIUS]

[25] LA OBEDIENCIA DEL PUEBLO. Histoire Universelle: “Ensuite il tacha de s’assurer de l’obéissance du peuple, en obtenant le suffrage d’Apollon.” (
Histoire Universelle, Tomo 4, i.19. Amsterdam y Leipzig: 1743, p. 575). ¡Fantástico! No hay dudas que Moreno lee este pasaje mientras escribe sobre Licurgo. Todo indica que tiene organizadas sus notas, o parte de sus notas, por temas. Ver LA LICENCIA DE LOS PUELBOS. La Histoire Universelle aparece varias veces en el Cuaderno de Lecturas de Mariano Moreno; ver IMPRECACIONES IMPOTENTES, AMENAZAS IMPOTENTES, TEÑIDA CON LA SANGRE, SOPORTAR EL YUGO CON IMPACIENCIA. [HISTOIRE UNIVERSELLE]

[26] CAER EN EL ABATIMIENTO. Encyclopédie Méthodique: “Les âmes passionées, qui s’attachent à la poursuite d’un objet, sont sujettes à tomber dans l’abattement.” (artículo ABATTEMENT,
Tomo II. Paris: Panckoucke, 1788, p. 3). Rousseau: “…au point d’en tomber dans l’abattement…” (Rousseau juge de Jean-Jacques. Dialogues, Tomo II. Londres: 1782, p. 332). Preferimos Rousseau, porque este mismo texto es utilizado por “Un Ciudadano” en PRODIGIO DE VIRTUD. [ENCYCLOPÉDIE MÉTHODIQUE] [ROUSSEAU]

[27] UNA DESENFRENADA LICENCIA. D’Holbach: “Enfin un Peuple inquiet, turbulent, qui prend sa licence effrénée pour de la liberté…” (Politique naturelle, ou discours sur les vrais principes du gouvernement, Tomo I, ii.19, Londres, 1773, p. 71). Es posible; D’Holbach es un autor leído de cerca por Moreno. Pero hay que ser cauteloso: la expresión es muy común. Este mismo libro figura en la Gazeta del 20 de noviembre. La expresión también se encuentra en la dedicatoria del Discurso sobre la desigualdad de Rousseau: “…prenant pour elle une licence effrénée qui lui est opposée…” Œuvres de Jean-Jacques Rousseau, Tomo II. Amsterdam: Marc-Michel Rey, 1769, p. iv). [D’HOLBACH] [ROUSSEAU]

[28] LICURGO FUE EL PRIMERO. “A”: “Lycurgue fut le premier qui fit des loix somptuaires pour réprimer l’excès du vivre & des habits.” (artículo
LOIX SOMPTUAIRES, Tomo 20, p. 301). Firmado por “A”. [ENCYCLOPÉDIE].

[29] LA DIVISION DE PODERES EL ÚNICO FRENO. Sieyès: “…ce frein ne peut se trouver que dans la division des pouvoirs…” (“Limites de la souveraineté” reproducido en Pasquale Pasquino. Sieyès et l’invention de la Constitution en France. Paris: Odile Jacob, 1998, p. 178). Es muy posible. A notar la idea de poderes en plural, tanto en Sieyès como en Moreno. [SIEYÈS]

[30] CONTENER AL MAGISTRADO EN SUS DEBERES. Helvétius: “Il suffit pour contenir les grands dans le devoir.” (
De l’homme, 1773, Tomo II, x.7, p. 422). La expresión también aparece en El espíritu de las leyes, x.15: “…afin que la jalousie entre les deux nations les contienne dans le devoir.” Este último pasaje ocurre justo antes del famoso Libro XI, donde Montesquieu estudia la división del poder en Inglaterra, justamente el tema que trata Moreno. [HELVÉTIUS] [MONTESQUIEU]

[31] EL CHOQUE DE AUTORIDADES. Robespierre: “Le choc d’autorité est infiniment nuisible et inquiétant…” (“Les représentants du peuple près l’armée d’Italie à leurs collègues composant le comité de salut public”, 26 brumaire an II, reproducido en P. J. B. Buchez y P. C. Roux. Histoire parlementaire de la Révolution Française,
Tomo 35, p. 426). Interesante: sería la segunda expresión tomada de Robespierre. El interés de Moreno está en la fórmula retórica, porque el sentido de su frase es diametralmente opuesto. [ROBESPIERRE]

[32] LAS PASIONES DE UN USURPADOR. Esta frase viene de Mably y de sus referencias a passions, usurpateur, vertu, vices, todas palabras retomadas por Moreno en estas líneas. El sentido del texto es muy similar: la idea del “combate de pasiones” (combat des passions, p. 437). Además, el texto figura en la edición habitual de Mably. El libro es Du cours et de la marche des passions dans la société, en Collection Complète des Œuvres de l’abbé Mably. Paris: Desbriere, 1794-1795,
Tomo 15, pp. 436-437. [MABLY]

[33] ARBITRO DE SUS QUERELLAS. Voltaire: “…& ses barons le choisirent pour arbitre de leurs querelles.” (Essai sur les moeurs et l’esprit des nations, en
Œuvres complètes de Voltaire, Tomo 17. Imprimerie de la Société Littéraire-Typographique, 1784, p. 161). ¡Interesante! Ver la entrada DESESPERO DE SU DESTINO. El buscador manda a la misma edición de Voltaire: otro dato para pensar que “Un Ciudadano” puede ser Mariano Moreno. [VOLTAIRE]

[34] MEZCLA-MODELO A LOS PUEBLOS-ARROYOS DE SANGRE-EQUILIBRIO. Alexandre Deleyre: “…le gouvernement mixte des Anglois, saisissant les avantages de ces trois pouvoirs, qui s’observent, se tempèrent, s’entr’aident & se répriment, va de lui-même au bien national. Par leur action, par leur réaction, ses différens ressorts forment un équilibre d’où naît la liberté. Cette constitution qui, sans exemple dans l’antiquité, devroit servir de modèle à tous les peuples [...] de la raison & de l'expérience [...] torrens de sang...” (Histoire des deux Indes, 1780,
xix.2, p. 75 y p. 89). Este pasaje, cuya importancia puse de relieve en mi libro de 2009, fue escrito originalmente por Alexandre Deleyre para el Tableau de l’Europe, el Libro XIX de la HDI en la edición de 1774. Fue revisado por Denis Diderot para la edición de 1780, en un sentido menos favorable al gobierno mixto. ¡Y ésta es la edición que lee Moreno ! Ver un análisis de estos pasajes en mis notas: « Gouvernement mixte » (I, II y III). Para un análisis de Moreno y el gobierno mixto, ver mi ensayo Mariano Moreno en la era digital. Nuevas fuentes para el estudio de su pensamiento. Buenos Aires: Jockey Club, 2010. [DELEYRE] [DIDEROT] [RAYNAL]

[35] LA LICENCIA DE LOS PUEBLOS. Louis Moréri: “…& modéra la licence des peuples…” (Le Grand Disctionnaire Historique, artículo LACÉDÉMONE ou SPARTE,
Tomo 6. Paris; Libraires Associés, 1759, p. 71). Una completa novedad, aunque no parece haber duda sobre esta fuente. Ya no caben dudas: el Cuaderno de Lecturas de Moreno tenía una sección dedicada a Esparta y Licurgo. Ver LA OBEDIENCIA DEL PUEBLO [MORÉRI]

[36] EL EXE DE ESTE EQUILIBRIO. D’Alembert: “…le centre de percussion & l’axe d’équilibre … la distance du centre de gravité à l’axe d’équilibre…”(Encyclopédie, artículo RÉSISTENCE,
Tomo XIV, p. 175). [D’ALEMBERT][ENCYCLOPÉDIE]

[37] HORROROSA ANARQUIA. De Sacy: “Cet état étoit en proie à la plus horrible anarchie…” (Encyclopédie, artículo CASIMIR I (Hist. de Pologne),
Tomo 6, p. 460. Claude-Louis Michel de Sacy (1746-1794), autor de cerca de 150 artículos para el Supplément de l'Encyclopédie, particularmente sobre la historia de los países europeos. Moreno es un asiduo lector de Sacy: ver en el Cuaderno las entradas FUNESTA ANARQUIA, TRANQUILA POSESIÓN, LOS TRANSPORTES DE SU CÓLERA. [ENCYCLOPÉDIE]. 

[38] RECÍPROCO EXTERMINIO. Diderot: “…pour s’exterminer réciproquement.” (
Essai sur les règnes de Claude et de Néron, edición de Jacques Naigeon. Londres: 1782, Tomo 1, p. 33). Buena pista: ver VEHEMENTES DISCURSOS. [DIDEROT]

[39] SONDEADO BASTANTEMENTE EL CORAZON HUMANO. Helvétius: “…essayons maintenant de percer plus avant dans le coeur humain…” (
De l’esprit, iii.16. Paris: Durand, 1758, pp. 370-371). Perfecta traducción de Moreno; Helvétius es precisamente el autor que más enfatiza el combate entre pasiones como medio para lograr el equilibrio político. Ver también la entrada LAS PASIONES DE UN USURPADOR y la referencia de Mably al combat des passions. [HELVÉTIUS]

[40] DEXAR EL CAMPO ABIERTO. Antonio de Capmany: “Dexo este campo abierto a los sabios españoles que deseen entrar en esta contienda…” (“Centinela contra los franceses”, en Demostración de la lealtad española,
Tomo 5. Cádiz: Manuel Ximenez-Larreño, 1808, p. 82.) Es una posibilidad; la expresión es muy común. [CAPMANY]

[
41] QÜESTIONES ESPINOSAS. Diderot: “…par leurs questions épineuses…” (Encyclopédie, artículo PHILOSOPHIE PYRRHONIENNE OU SCEPTIQUE, reproducido en Collection Complète des Œuvres philosophiques, littéraires et dramatiques de M. Diderot, Tomo I. Londres, 1782, p. 508. La expresión es común en Diderot y en la Encyclopédie en general. [DIDEROT][ENCYCLOPÉDIE]

[42] QUE ABRAZASE TODOS LOS RAMOS. “Vous allez donc embrasser toutes les branches de la Littérature…” (
Conseils d’un viel auteur à un jeune, ou l’art de parvenir dans la République des Lettres. Paris: Duchesne, 1758, p. 19). Es una posibilidad.

[43] RIDICULA MANIA. D’Holbach: “Telle est la source de cette manie ridicule & ruineuse…”
Système social ou principes naturelles de la morale et de la politique, Tomo I, vi. Londres: 1773, vi, p. 65. [D’HOLBACH]

[44] OBRA SISTEMÁTICA. Notable referencia, que recuerda las advertencias de Diderot en la Historia de las dos Indias contra el “espíritu sistemático” cuando se escribe sobre algo tan complejo como la ciencia del gobierno. (HDI 1780, xiii.40). Diderot mantenía una actitud muy crítica con respecto al esprit systématique, que reprocha a los fisiócratas, a Morellet y a Helvétius.

_______________

Thursday, September 27, 2012

ROBESPIERRE
"Their greatest difficulty will be in the construction of their executive" Thomas Jefferson

AM | @HDI1780

There is a new and surprisingly sympathetic— biography of Maximilien Robespierre (*). The author, Peter McPhee, sees his work as "a human biography which understands Robespierre as a remarkable young man living through an unpredictable and tumultuous revolutionary crisis. It is a tragic but heroic story. Unlike earlier biographies I place great emphasis on Maximilien’s difficult childhood and youth, asking how they formed the young provincial lawyer who arrived in Versailles in 1789".

* * *

I just checked the Spanish translation at the FNAC bookstore in Barcelona, and I noticed that the Raynal affaire of 31 May 1791 does not feature at all in the book. This is a fascinating episode indeed. Did Raynal betray the Revolution? I don't think so. In calling for a strong executive power, he was mereley defending the point made by Alexandre Deleyre in Histoire des deux Indes [see]. In any republican revolution, the nature of the executive power is bound to be the trickiest and most difficult problem of all. This was precisely the point made by Thomas Jefferson in a hugely prescient letter to Alexander von Humboldt on the South American revolutions (April 1811):

How much liberty can they bear without intoxication? Are their chiefs sufficiently enlightened to form a well-guarded government, and their people to watch their chiefs? Have they mind enough to place their domesticated Indians on a footing with the whites? All these questions you can answer better than any other. I imagine they will copy our outlines of confederation and elective government, abolish distinction of ranks, bow the neck to their priests, and persevere in intolerantism. Their greatest difficulty will be in the construction of their executive.

I suspect that, regardless of the experiment of France, and of that of the United States in 1784, they will begin with a directory, and when the unavoidable schisms in that kind of executive shall drive them to something else, their great question will come on whether to substitute an executive elective for years, for life, or an hereditary one. But unless instruction can be spread among them more rapidly than experience promises, despotism may come upon them before they are qualified to save the ground they will have gained. 

(*) Peter McPhee. Robespierre. A Revolutionary Life. Yale University Press, 2012. See the author interview, and a review by David Bell: "The Conductor", The Book.
_________________

Tuesday, September 18, 2012

LAS FUENTES DE MARIANO MORENO: GAZETA EXTRAORDINARIA DE BUENOS-AYRES, 6 DE NOVIEMBRE DE 1810 (II)
"...la felicidad que nos hemos propuesto " — Mariano Moreno

AM | @HDI1780

Continúa nuestro trabajo (de hormiga) para rastrear las fuentes de Mariano Moreno, el líder de la Revolución de Mayo en el Río de la Plata entre marzo y diciembre de 1810. Esta es la segunda entrada dedicada al gran artículo de la Gazeta Extraordinaria de Buenos-Ayres del 6 de noviembre de 1810, donde el Secretario de la Junta expone sus principales ideas políticas (*). Notamos, como es habitual, la enorme influencia de lo que Jonathan Israel llama la Ilustración radical, el grupo de pensadores centrado en la figura de Denis Diderot, y que incluye a Raynal, d'Holbach, Helvétius, Condorcet y Volney, entre otros.

Queda claro que Mariano Moreno escribe con la ayuda de notas de lectura; las utiliza para ampliar su vocabulario y para agudizar su elocuencia. A más de 200 años de distancia, y con la indispensable ayuda de Google Books, podemos reconstruir sus notas; mi archivo de Word ya supera las 120 páginas lo he bautizado Cuaderno de Lecturas de Mariano Moreno. Seguiremos publicando mucho material.
 
* * *
 
La prosperidad de Esparta [1] enseña á el mundo, que un pequeño estado puede ser formidable por sus virtudes; y ese pueblo reducido a un estrecho recinto del Peloponeso fue el terror de la Grecia, y formará la admiracion de todos los siglos [2]. ¿Pero quales son las virtudes que deberán preferir nuestros legisladores? ¿Por qué medios dispondrán los pueblos á mirar con el mas grande inter]es, lo que siempre han mirado con indiferencia? [3] ¿Quién nos inspirará ese espíritu público [4], que no conocieron nuestros padres? ¿Cómo se hará amar el trabajo y la fatiga, á los que nos hemos criado en la molicie?[5] ¿Quién dará á nuestras almas la energía [6] y firmeza necesarias, para que el amor de la patria, que felizmente ha empezado á rayar entre nosotros, no sea una exhalacion pasagera, incapaz de dexar huellas duraderas y profundas [7], ó como esas plantas, que por la poca preparacion del terreno mueren á los pocos instantes de haber nacido?

Nuestros representantes van á tratar sobre la suerte de unos pueblos que desean ser felices, pero que no podran serlo hasta que un código de leyes sábias establezca la honestidad de las costumbres, la seguridad de las personas [8], la conservacion de sus derechos [9], los deberes del magistrado [10], las obligaciones del súbdito y los límites de la obediencia. ¿Podrá llamarse nuestro código el de esas leyes de Indias dictadas para neófitos, y en que se vende por favor de la piedad, lo que sin ofensa de la naturaleza no puede negarse á ningun hombre?

Un sistema de comercio fundado sobre la ruinosa base [11] del monopolio, y en el que la franqueza del giro y  la comunicacion de las naciones [12] se reputa un crimen, que debe pagarse con la vida : títulos enteros sobre precedencias, ceremonias, y autorizacion de los jueces ; pero en que ni se encuentra el órden de los juicios reducido a las reglas invariables [13], que deben fixar su forma, ni se explican aquellos principios de razon, que son la base eterna [14] de todo derecho, y de que deben fluir las leyes por sí mismas, sin otras variaciones que las que las circunstancias físicas y morales [15] de cada pais han hecho necesarias : un espíritu afectado de proteccion y piedad hácia los indios, explicado por reglamentos, que solo sirven para descubrir las crueles vexaciones [16] que padecían, [página 3] no menos que la hipocresia é impotencia de los remedios, que han dexado continuar los mismos males, á cuya reforma se dirigian : que los indios no sean compelidos á servicios, que no sean castigados al capricho de sus encomenderos, que no sean cargados sobre las espaldas, á este tenor son las solemnes declaratorias, que de cédulas particulares pasaron á código de leyes, porque se reunieron en quatro volúmenes; y eh aquí los decantados privilegios de los indios, que con declararlos hombres habrian gozado mas extensamente, y cuyo despojo no pudo ser reparado sino por actos, que necesitaron vestir los soberanos respetos de la ley, para atacar de palabra la esclavitud, que dexaban subsistente en la realidad.

Guárdese esta colección de preceptos para monumento de nuestra degradacion [17] ; pero guardemonos de llamarlo [18] en adelante nuestro código ; y no caigamos en el error de creer, que esos quatro tomos contienen una constitucion ; sus reglas han sido tan buenas para conducir á los agentes de la metrópoli en la economía lucrativa de las factorías de América, como inútiles para regir un estado, que como parte integrante de la monarquía, tiene respeto de sí mismo iguales derechos, que los primeros pueblos de España.

No tenemos una constitucion, y sin ella es quimérica la felicidad [19], que se nos prometa. ¿Pero tocará á el congreso su formacion? ¿La América podrá establecer una constitucion firme, digna de ser reconocida por las demas naciones, miéntras viva el Sr. D. Fernando VII, a quien reconoce por Monarca? Si sostenemos este derecho, ¿podrá una parte de la América por medio de sus legítimos representantes establecer el sistema legal de que carece, y que necesita con tanta urgencia ; ó deberá esperar una nueva asamblea, en que toda la América se dé leyes a sí misma, ó convenga en aquella division de territorios, que la naturaleza misma ha preparado?

Si nuestra asamblea se considera autorizada para reglar la constitucion de las provincias que representa, será tiempo oportuno realizarla, apénas se congregue? ¿Comprometerá esta obra los deberes de nuestro vasallage? ¿Ó la circunstancia de hallarse el Rey cautivo armará á los pueblos de un poder [página 4] legítimo, para suplir una constitucion, que él mismo no podría negarles? No nos haría felices la sabiduría de nuestras leyes, si una administracion corrompida [20] las expusiese, á ser violadas impunemente [21].

[1] LA PROSPERIDAD DE ESPARTA. Charles Rollin: “Prospérité de Sparte, V”, Histoire ancienne des Égyptiens, des Carthaginois, des Assyriens, des Babyloniens, des Mèdes et des Perses, des Macédoniens, des Grecs, Tome 13, Nouvelle édition. Paris: Estienne, 1767, p. 414. Muy posible: hemos encontrado huellas de la Historia antigua de los egipcios, de los asirios, de los babilonios, de los medos, y de los persas, de los macedonios, de los griegos, de los carthaginenses y de los romanos en la Gazeta de Buenos-Ayres de julio de 1810. Ver la entrada VENALIDAD Y BAXEZ. [HISTOIRE ANCIENNE] [HISTORIA ANTIGUA]

[2] EL TERROR DE LA GRECIA / LA ADMIRACION DE TODOS LOS SIGLOS. G. T. Raynal o Denis Diderot: “…la terreur & l’admiration de l’univers… ” (HDI 1780, xix.12, p. 166). El fragmento seguramente es de Denis Diderot, en su revisión del Tableau de l’Europe de Alexandre Deleyre [DIDEROT][RAYNAL]

[3] MIRADO CON INDIFERENCIA. Raynal: “…celles qui les avoient vûs avec indifférence… ” (Histoire du Stadhoudérat, depuis son origine jusqu’à présent, Tomo I, 1750, p. 278). Es possible: hay referencias a la Histoire du Parlement d’Angleterre de Raynal, en ERROR PERNICIOSO.[RAYNAL]

[4] ESPIRITU PUBLICO. Raynal: “C’est-là que se mêlant à l’esprit public, il aidoit ou suppléoit au patriotisme.” (HDI 1780, xvi.6; ver también en x.15, xviii.47 y xix.3). La expresión es muy común en Raynal; elegimos xvi.6 porque este capítulo contiene otras ideas y expresiones utilizadas por Moreno. [RAYNAL]

[5] CRIADO EN LA MOLICIE. De Jaucourt: “Quoique les fils des sultans soient élevés dans la mollesse…”, artículo OGYAS, Encyclopédie, Tomo XI, 1765, p. 429. [DE JAUCOURT][ENCICLOPEDIA]

[6] ALMAS LA ENERGÍA. Helvétius: “…& communique à notre ame le plus d’énergie…” (De l’homme, ii.10, 1773, Tomo I, p. 121). Helvétius vuelve a figurar más adelante. [HELVÉTIUS]

[7] HUELLAS DURADERAS Y PROFUNDAS. D’Holbach: “…& laissent dans les esprits des traces profondes & durables…” La morale universelle ou les devoirs de l’homme fondés sur sa nature, Tomo II, iv.10. Amsterdam: Marc-Michel Rey, 1776, p. 233). ¡La Ilustración radical! [D’HOLBACH]

[8] SEGURIDAD DE LAS PERSONAS. Raynal: “…plus de sécurité pour vos personnes… ” (HDI 1780, xix.10). Fragmento de Diderot sobre el “visir”. También: “…& la sûreté de vos personnes sacrées exigent ces précautions.” (HDI 1780, xiii.1) y “…le gouvernement pourvoir à la sûreté de leurs personnes, à celle de leurs propriétés.” (HDI 1780, xv.6). La seguridad es un tema de enorme importancia, tanto en Raynal como en Moreno [ver]. [RAYNAL] [DIDEROT]

[9] LA CONSERVACION DE SUS DERECHOS. Raynal: “La conservation des droits de la république: voilà la loi suprême.” (HDI 1780, xviii.41). Fragmento de Diderot. Otra prueba que Moreno lee la tercera edición de la HDI, y que presta gran atención a la Revolución de los Estados Unidos. [RAYNAL] [DIDEROT]

[10] DEBERES DEL MAGISTRADO. Encyclopédie: “…des devoirs du magistrat…” (Encyclopédie, artículo CODE, Tomo 8, p. 378). Cierra muy bien: justamente Moreno escribe sobre códigos en esta entrega de la Gazeta. [ENCICLOPEDIA]

[11] RUINOSA BASE. Raynal: “…la morale croule sur des fondemens ruineux…” (HDI 1780, xiii.41). [RAYNAL]

[12] LA COMUNICACIÓN DE LAS NACIONES. G. T. Raynal o Denis Diderot: “…la communication des peuples…” (HDI 1780, xix.6). Pasaje de un capítulo de la HDI que Moreno utiliza abundantemente en la Representación de los hacendados. El texto es de Diderot; no figura en la edición del Libro XIX de 1774, el Tableau de l’Europe de Alexandre Deleyre. A notar, una vez más, la distancia con las ideas de Rousseau, que proponía limitar al mínimo la comunicación entre pueblos y el comercio [ver]. [ROUSSEAU] [DIDEROT][RAYNAL]

[13] REDUCIDO A LAS REGLAS INVARIABLES. D’Alembert: “…un système de connaissances que l’on peut réduire à des règles positives, invariables…”, Discours préliminaire de l’Encyclopédie. Sabemos que Moreno conoce este texto; ver entrada NECESIDAD DE LA RELIGIÓN REVELADA. Por otra parte, el tema de la forma judicial juega un papel central en Diderot y en la Historia de las dos Indias. [FORMAS] [ENCICLOPEDIA] [D’ALEMBERT]

[14] BASE ETERNA. Diderot: “…une base éternelle du juste et de l’injuste…”, en “Réfléxions sur le livre De l’esprit par M. Helvétius”, en Œuvres de Denis Diderot, Tomo III. Edición de Jacques-André Naigeon. Paris, 1798, p. 474. Es probable: uno de los autores preferidos de Moreno escribiendo sobre otro de sus ... autores preferidos. [HELVÉTIUS] [DIDEROT]

[15] FISICAS Y MORALES. Raynal: “…un heureux emploi de toutes les facultés physiques & morales qui est le commerce.” (HDI 1780, xix.5). Expresión de Deleyre en el Tableau de l’Europe, aunque ligeramente modificada para la edición de 1780, seguramente por Diderot. [DELEYRE][DIDEROT][RAYNAL]

[16] CRUELES VEXACIONES. D. P. E. P: “…el labrador no está expuesto á aquellas crueles vexaciones, que en otros paises los arruinan…”, El viajero universal, ó Noticia del mundo antiguo y nuevo. Madrid: Villalpando, 1800, p. 339. Interesante referencia. A notar que “crueles vexaciones” aparece en un escrito sobre Jovellanos de 1814 [ver], y que cruel vexations figura en traducciones inglesas del Espíritu de las leyes.

[17] MONUMENTO DE NUESTRA DEGRADACION. Raynal: “…les marques de leur dégradation & de leur ignominie.” (HDI 1780, i.21, p. 237). [RAYNAL]

[18] GUARDEMONOS DE LLAMARLO. Memorial literario: “…Vmd. y yo guardémonos de llamar niñerias, ni poner otro nombre alguno, á este modo de escribir…” (Continuación del Memorial Literario, Año de 1795, Septiembre, Parte ii, p. 112). ¡Es posible! En el texto hay referencias a la forma judicial, que Moreno trata en este mismo pasaje. También hay referencias al comercio y la traducción del francés. Es notable la similitud del castellano de Moreno con el del Memorial Literario. [MEMORIAL LITERARIO]

[19] QUIMERICA LA FELICIDAD. Raynal: “Pourquoi faut-il que la peinture séduisante de ce bonheur soit chimérique?” (HDI 1780, xviii.30). [RAYNAL]

[20] UNA ADMINISTRACION CORROMPIDA. Raynal: “…une administration corrompue…” (HDI 1780, xi.7). [RAYNAL]

[21] SER VIOLADAS IMPUNEMENTE. Histoire Universelle: “…une Paix, que Chagan avoit confirmée par les serments les plus solennels, fût violée impunément.” (Histoire Universelle, Tomo 11, iii.33. Amsterdam y Leipzig: 1751, p. 413). Ver en la Gazeta del 20 de noviembre: SOPORTAR EL YUGO CON IMPACIENCIA. La Histoire Universelle aparece varias veces en el Cuaderno de Lecturas de Mariano Moreno; ver IMPRECACIONES IMPOTENTES, AMENAZAS IMPOTENTES, TEÑIDA CON LA SANGRE.  [HISTOIRE UNIVERSELLE]

(*) La parte I fue publicada en junio bajo el título "Un exercice d'humanités digitales ... en direct!".
________________

Tuesday, September 4, 2012

JOSEPH SCHUMPETER & RADICAL ENLIGHTENMENT: "NEW COMBINATIONS" (II)
"A quoi aboutissent ces nouvelles combinaisons?" — Raynal

AM | @HDI1780

The notion of new combinations as the hallmark of innovation was well understood by Radical Enlightenment philosophers. In Histoire des deux Indes, the phrase "nouvelles combinaisons" shows up alongside the word "génie", both of which would feature prominently in Schumpeter's Business Cycles (1938): "Les nouvelles combinaisons n’ôteront à aucun état, ni son sol, ni son génie." (HDI 1780, xix.6; see also xvi.intro and xviii.51).

In a "Lettre addressée au Corps de la Bourgeoisie de la ville de Marseille", dated from 1789, Guillaume-Thomas Raynal presents M. Bertrand as someone who undertook "des combinaisons nouvelles qui peuvent être très-utiles". In the 1934 (English) version of his Theorie der wirtschaftlichen Entwicklung, Schumpeter rails against "the forces of habit" that paralyse potential innovators (*). Once again, this was well understood by Raynal and his friends; in HDI 1780, viii.13, we read: "La force de l'habitude, qui étouffe si souvent le cri de la raison, & qui gouverne encore plus absolument les états que les individus". This is all the more interesting since the title of the chapter reads: "Innovation heureuse".

(*) "In the breast of one who wishes to do something new, the forces of habit raise up and bear witness against the embryonic project” (Schumpeter 1934, p. 86).
___________

Monday, September 3, 2012

JOSEPH SCHUMPETER & RADICAL ENLIGHTENMENT: "NEW COMBINATIONS" (I)
"Le mouvement, qui est son état naturel" — Saint-Lambert 

AM | @HDI1780

For decades, economists have debated the sources of Joseph A. Schumpeter's ideas on innovation, entrepreneurship and leadership. Recent contributions include those of Yuichi Shionoya, Erich Streissler and Nicholas Balabkins. In my view, the results are not very impressive. To the best of my knowledge, no one has paid attention to the works of the Encyclopedists, Helvétius and Condorcet as key sources of Schumpeter (*). We know, from various references in History of Economic Analysis, that the Austrian economist was familiar with their work. In fact, as I briefly explain in my book, it was precisely from Radical Enlightenment philosophers that Schumpeter took most of his rhetoric —and some of his most important ideas— on innovation and entrepreneurship.

* * *

Let me start with one of Schumpeter's key concepts: the idea of new combinations.  According to Jan Fagerberg [see]:

Schumpeter added a definition of innovation (or development as he initially phrased it) as new combinations of new or existing knowledge, resources, equipment and so on (Schumpeter 1934, pp. 65) [...] Thus, for Schumpeter innovations are novel combinations of knowledge, resources etc. This combinatory activity he labeled the entrepreneurial function. For Schumpeter, these are key to innovation and long-run economic change.

Note that Saint-Lambert and Helvétius both used the term in the context of the so-called homme de génie, invention and "découverte". In De l'esprit (1758), a work repeatedly mentioned by Schumpeter, we read: "...chaque nouvelle combinaison a produit une nouvelle erreur ... Il en est d’autres que nous devons au génie : et, par ce mot de découverte, on doit alors entendre une nouvelle combinaison, un rapport nouveau apperçu entre certains objets ou certaines idées" (i.4 and iv.1). And here's Saint-Lambert in article GÉNIE:

...son enthousiasme augmente au spectacle de ses créations, c'est-à-dire, de ses nouvelles combinaisons, seules créations de l'homme. Emporté par la foule de ses pensées, livré à la facilité de les combiner, forcé de produire ... Dans les arts, dans les sciences, dans les affaires, le génie semble changer la nature des choses; son caractère se répand dans tout ce qu'il touche; il devance son siècle qui ne peut le suivre.

Tomorrow: Guillaume-Thomas Raynal on "nouvelles combinaisons" and the power of habit.

(*) See, in Histoire des deux Indes, the reference to "l’ordre constant qui pourvoit à la régénération par la destruction même" (x.5) and the post on Condorcet, credit and innovation.
_______________

Monday, July 23, 2012

AN EXTENDED SUMMER BREAK ...

AM | @HDI1780

The Histoire des deux Indes blog is taking an extended summer break. I really need to focus on two upcoming summer courses at European University in Barcelona. We will be back in early September. There is still plenty of material waiting to be posted on Raynal and Adam Smith, Raynal and John Adams, and on topics such as trade, innovation, leadership — all important ingredients of Histoire des deux Indes. And we will perform many more Digital Humanities 'exercises' [see].

I've just checked some blog statistics; here's a brief list of the most popular posts: Did James Madison read Histoire des deux Indes?; Gonzalo Pontón & la Historia de las dos Indias; Raynal, lecteur de François Bernier; Les Lumières Radicales au Río de la Plata!; The Declaration of Independence: Raynal & Jefferson. I'll try to keep the twitter account alive. Finally, I take the opportunity of this announcement to launch a call for ... posts!

If you have an idea, a reference or a piece of information that you would like to publish here, please write to me at agustin_mackinlay[at]yahoo.com. I would be glad to post anything on Histoire des deux Indes, Raynal, Diderot, Radical Enlightenment, etc.

See you in September,

Agustin Mackinlay
_______________

Wednesday, July 18, 2012

TWEETING HISTOIRE DES DEUX INDES
"On les attaqua dans leurs isles" — Raynal

AM | @HDI1780

So far, Histoire des deux Indes's Twitter account (@HDI1780) has produced only mixed results. Let's start with the bad news. Although I am tweeting on a regular basis, and although I try to follow more and more people, I have only ... 27 followers. The truth is that Raynal, Diderot, Deleyre, and the magic world of Histoire des deux Indes do not seem to attract many people online. But there is a silver lining in the midst of difficulty. Tweeting Raynal is forcing me to re-read the whole work — which yields new discoveries on an almost daily basis. (The same happens with the blog: the more I blog, the more my book becomes obsolete with respect to my own subsequent findings!)

* * *

I started tweeting Book X because I have Books X-XIX in plain text format, which simplifies everything. (If all goes according to plan, I will start with Book I after the August break). Raynal's writing lends itself pretty well to the task: most of his sentences can be divided into chunks of 140 characters without really altering their meaning. Generally speaking, it is better to tweet a chapter starting from the bottom sentences, so that readers can have a clear sense of the text. (But this is only possible in relatively short chapters). Anyway, here's my takeaway on what I have tweeted so far from Book X:

. "Quelque fâcheux que soient ces effets naturels de la pluie, elle en occasionne de plus redoutables encore: ce sont des tremblemens de terre assez fréquens..." (x.5). Earthquakes are discussed within a scientific framework — there are no references to God or destiny. The same principle applies to hurricanes. See the second chapter of Jonathan Israel. Democratic Enlightenment. Philosophy, Revolution, and Human Rights, 1750-1790 (New York: Oxford University Press, 2011), pp. 682-683 [info].

. "... l’ordre constant qui pourvoit à la régénération par la destruction même..." (x.5). Did Joseph Schumpeter read Histoire des deux Indes? I think so. This looks a lot like the Austrian economist's most celebrated phrase about creative destruction — more on that soon on the blog.

. "La religion, les loix, les échafauds, ces digues par-tout élevées pour garantir les usurpations anciennes contre les usurpations nouvelles..." (x.6). The digue metaphor, common to Montesquieu and Helvétius.

. "Le vol ne fut connu de ces sauvages, qu’à l’arrivée des Européens" (x.6). One of my very few re-tweets! There is an emerging rousseaunian tone here: "Les Caraïbes qui n’avoient pas le cœur gâté par les mauvaises institutions qui nous corrompent, ne connoissoient ni les infidélités, ni les trahisons, ni les parjures, ni les assassinats, si communs chez les peuples policés".

. "Jamais il ne leur échappoit aucune attention, aucune démonstration de tendresse, pour ce sexe si recherché dans d’autres climats" (x.6). Now we part company with Rousseau, only to revisit De Pauw's views on human degeneracy in the New World. The lack of sexual desire is an unmistakable sign of degeneracy. See Jonathan Camio: « L'abbé Raynal et la Dispute du Nouveau Monde: le cas de l'Histoire des deux Indes », in Gilles Bancarel (ed.) Raynal et ses réseaux. Paris: Honoré Champion, 2011 [info], pp. 307-319.

. "Ils regardoient leurs femmes plutôt comme leurs esclaves que comme leurs compagnes" (x.6). On the situation of women in Indian tribes: "[Ils] ne leur permettoient pas de manger avec eux, & avoient usurpé le droit de les répudier, sans leur laisser celui de changer d’engagement".Thomas Jefferson was a careful reader of these passages [see].

. "Le goût de la domination n’affectoit guère l’ame des Caraïbes. Sans distinction de rang, ils étoient tous égaux" (x.6). A key theme throughout Histoire des deux Indes: Raynal complains against the tyranny of rank and aristocracy. See also: "Leur surprise fut extrême, lorsqu’ils remarquèrent de la subordination entre les Européens." This point is well analyzed by Jonathan Israel.

. "Chaque famille composoit une espèce de république séparée, jusqu’à un certain point, du reste de la nation" (x.6). Raynal applies the langage of modern politics —république, nation— to the simple world of Caraïbes. Jefferson would do much the same thing in his Notes on the State of Virginia [see]. A separated republic! Music to Jefferson's ears!

. "Les pirates qui, suivant les préjugés de cette couronne, avoient usurpé une de ses possessions..." (x.7). See also: "[L'alliance] n'emportoit point d’engagement durable, encore moins de garantie des possessions réciproques". The bourgeois ideal — the stability of possession and property as one of the hallmarks of Histoire des deux Indes.

. "A cette époque, les établissemens Anglois qui, sous un gouvernement supportable quoique vicieux, avoient acquis quelque consistance" (x.8). The notion of mixed government rebuffed [see].
______________

Tuesday, July 17, 2012

DENIS DIDEROT AS A PREDECESSOR OF CHARLES DARWIN
"...la régénération par la destruction même" — Raynal

AM | @HDI1780

In a new book on Charles Darwin's predecessors, Rebecca Stott devotes one chapter to Abraham Trembley and one to Denis Diderot (*). For readers of Histoire des deux Indes, this is important news indeed. It was largely from Trembley's work on polypes d'eau douce —and also from Ovid's Metamorphoses— that Diderot derived his views on régénération, which would play such an important role in the Era of Revolutions [see]. In his NYT review of Darwin's Ghosts, Hugh Raffles describes Rebecca Stott's Diderot as "kinetic, smart-alecky, irrepressibly rebellious".

(*) Rebecca Stott. Darwin's Ghosts. In Search for the First Evolutionists. London: Bloombsbury, 2012 [info].
______________

Monday, July 16, 2012

EDMUND BURKE & HISTOIRE DES DEUX INDES
"Regicide Republick" — Edmund Burke

AM | @HDI1780

While reading Dermot Ryan's excellent article on Edmund Burke and the "Republic of Letters" (*), I stumbled upon this remarkable passage:

Comparing the constitutional experiments of the National Assembly to the sorcery of Medea, Reflections had cast the Republican constitution as a form of depraved reanimation: "[W]e are taught to look with horror on those children of their country who are prompt rashly to hack that aged parent in pieces and put him into a kettle of magicians, in hopes that by their poisonous weeds and wild incantations they may regenerate the paternal constitution and renovate their father's life" (p. 9).

I take these lines as convincing proof that Burke read the third edition of Histoire des deux Indes, which features one of the most explosive statements of the whole book: "Une nation ne se régénère que dans un bain de sang. C'est l'image du viel Aeson, à qui Médée ne rendit la jeunesse qu'en le dépeçant & en le faisant bouillir ... Il semble que se soit l'ouvrage d'une longue suite de révolutions" (HDI 1780, xi.4, pp. 23-24). Clearly, Burke was struck by what had already become one of the rallying cries of the French Revolution: the notion of régénération.

This rhetorical élan, I venture to suggest in my book, was Diderot's dialectical counterpoise to Raynal's sometimes absurd views on human 'degeneracy' in the New World. Régénération vs. dégénération! But it was a risky move, to say the least [see]. Burke understood this from the get-go.

(*) Dermot Ryan: "A New Description of Empire: Edmund Burke and the Regicide Republic of Letters",
Eighteenth-Century Studies. Vol. 44, Number 1, Fall 2010. On Burke and Raynal, see Gianluigi Goggi: "Le voyage de Raynal en Angleterre et en Hollande", Recherches sur Diderot et sur l'Encyclopédie, Vol. 3, Numéro 3, 1987, pp. 86-117.
_________________