Wednesday, January 11, 2012

¡FILIBUSTEROS! (PRESENCIA DE HELVÉTIUS, III)
"Les hommes admireront toujours des idées analogues aux leurs" — Helvétius

AM | @agumack

El capítulo 10 del Libro X de la Histoire des deux Indes es uno de los más curiosos de la obra. Escrito por Denis Diderot, lleva por título: "Les Flibustiers désolent les mers d’Amérique. Origine, mœurs, expéditions, décadence de ces corsaires". ¿Qué hace una apología de los 'piratas del Caribe' en una obra dedicada al comercio libre, y que propone una lucha conjunta de las potencias europeas contra la piratería en el Norte de África? Tengo una hipótesis, y la presento brevemente en El 'best-seller' que cambió el mundo.

El punto de la entrada de hoy es otro. Acabo de descubrir que este curioso capítulo se inspira en un no menos curioso fragmento de De l'esprit (1758), de Claude-Adrien Helvétius:

Plus échauffés encore de la soif de l’or, & d’autant plus avides de richesses qu’ils sont plus indigens, je vois les Flibustiers passer des mers du nord à celles du sud ; attaquer des retranchemens impénétrables ; défaire, avec une poignée d’hommes, des corps nombreux de soldats disciplinés : & ces mêmes Flibustiers, après avoir ravagé les côtes du sud, se r’ouvrir de nouveau un passage dans les mers du nord, en surmontant, par des travaux incroyables, des combats continuels & un courage à toute épreuve, les obstacles que les hommes & la nature mettoient à leur retour (iii.25).

Este texto ilustra una de las principales tesis de Helvétius, cálidamente recibida por Diderot: nada se consigue en este mundo sin grandes ... pasiones. ¿Pero cómo sabemos que inspira al enciclopedista en el Libro X de la Histoire des deux Indes? Sigamos con Helvétius. En una nota al pie de página en el mismo capítulo, el autor de De l'esprit se refiere a la secta musulmana de los "Safriens", capaces (por su fanatismo) de "combattre avec avantage contre vingt Arabes".

En la HDI, Diderot retoma exactamente la idea, al describir el (supuesto) pánico de los españoles frente a los filibusteros: "L’approche des Flibustiers, la crainte seule de les voir arriver dispersoit les peuples. Amollis par le luxe le plus extravagant, énérvés par l’exercice paisible de la tyrannie, abrutis comme leurs esclaves, les Espagnols n’attendoient pas l’ennemi, sans être vingt contre un, & encore étoient-ils battus".

Varias mini-conclusiones. (1) Diderot (y probablemente Raynal) jamás abandona la lectura de Helvétius, una fuente muy importante de la Histoire des deux Indes; (2) Todavía me falta rastrear sistemáticamente la presencia de De l'homme y de la Réfutation d'Helvétius del propio Diderot; (3) Pequeños hallazgos de 'Humanidades 2.0' como éste resultan tremendamente útiles: confirman la existencia de patterns de lectura — y nos pueden llevar a hallazgos más significativos.
__________

No comments:

Post a Comment