Tuesday, June 5, 2012

JEAN-JACQUES, RAYNAL & L'HDI (I)
"Et moy, suis-je dans un baing?" — Montaigne

AM | HDI1780

Je commence aujourd'hui une série de mini-articles sur Jean-Jacques Rousseau, Guillaume-Thomas Raynal et l'Histoire des deux Indes. Les débuts seront modestes: seulement une référence textuelle, avant de passer au vif du sujet à l'aide des livres de Gilles Bancarel et Jonathan Israel. Dans sa « Lettre de Jamaïque » (1815), Simon Bolívar affirme à propos des Espagnols : « Ya ellos dicen con Reynal: llegó el tiempo en fin, de pagar a los españoles suplicios con suplicios y de ahogar esa raza de exterminadores en su sangre o en el mar. » [1]. Ces lignes proviennent du récit de la torture de Cuauhtémoc dans HDI 1780, vi.1 (Raynal écrit « Guatimozin ») :

Un financier Espagnol imagina que Guatimozin avait des trésors cachés ; & pour le forcer à les déclarer, il le fit étendre sur des charbons ardens. Son favori, exposé à la même torture, lui adressait de tristes plaintes : Et moi, lui dit l’Empereur, suis-je sur des roses ? Mot comparable à tout ce que l’histoire a transmis à l’admiration des hommes. Les Mexicains les rediraient à leurs enfans, si quelque jour ils pouvaient rendre aux espagnols supplice pour supplice, noyer cette race d’exterminateurs dans la mer ou dans le sang.

* * *

L'auteur de l'Histoire des deux Indes reprend la « Dernière réponse » (1752) de Jean-Jacques Rousseau sur le Discours sur les sciences et les arts. Cette réponse fait suite aux débats publiés dès 1751 dans le Mercure de France, publication dirigée par ... Guillaume-Thomas Raynal. Voici le fragment en question:

Qui jugerons-nous le plus courageux, de l'odieux Cortez subjugant le Mexique à force de poudre, de perfidie & de trahisons ; ou de l'infortuné Guatimozin étendu par d'honnêtes Européens sur des charbons ardens pour avoir ses trésors, tançant un de ses officiers à qui le même traitement arrachoit quelques plaintes, & lui disant fiérement. Et moi, suis-je sur des roses ?

D'après les éditeurs modernes de Rousseau, l'écrivain genevois modifie ici un texte de Montaigne (Essais, Livre III, chapitre 6), tiré à son tour de la chronique de Gomara: "...luy dict seulement ces mots d'une voix rude et ferme: Et moy, suis-je dans un baing? suis-je pas plus à mon aise que toy?" [2].

[1] Agustín Mackinlay: "Une 'heureuse révolution dans les idées': l'Histoire des deux Indes et l'indépendance de l'Amérique Méridionale", in Alvar de la Losa & Thomas Gomez (Ed.) L'indépendance de l'Amérique andine et l'Europe (1767-1840). Université de Paris Ouest Nanterre La Défense, 2011, pp. 39-53.

[2] Œuvres complètes, III, p. 1277.
_____________ 

No comments:

Post a Comment