Monday, November 18, 2013

LAS FUENTES DE MARIANO MORENO

"...una exacta noticia de los procedimientos" — Mariano Moreno

Por AM | @HDI1780

Continúa el trabajo metódico sobre las fuentes de Mariano Moreno. Prometo, en algún momento en 2014, dar a conocer más información sobre: (a) la interpretación de estos hallazgos; (b) otros documentos inéditos del prócer. Por ahora recopilo con paciencia decenas de 'micro-hallazgos'. Considerados cada uno individualmente, estos hallazgos no van más allá de un ejercicio de erudición. Pero lo interesante está en los patterns que se van perfilando gracias a esta abrumadora cantidad de pruebas.

Moreno utiliza a Guillaume-Thomas Raynal y a Claude-Adrien Helvétius (entre otros autores) decenas de veces. Esto significa que la hipótesis de Moreno como receptor y promotor de ideas políticas españolas —tan elegantemente defendida por mi amigo Patricio Clucellas— tendrá que ser revisada (*). Lo mismo vale para otras hipótesis, en particular sobre la influencia de Jean-Jacques Rousseau. Por otra parte, estoy pensado en una interpretación straussiana de estos fragmentos: los grandes escritores políticos utilizaban un núcleo común de textos, a menudo tomados de autores clásicos de Grecia y Roma.

* * *

Aquí va un pequeño estudio de las fuentes del primer artículo de la Gazeta de Buenos-Ayres del jueves 7 de junio de 1810. Moreno explica la idea de la Gazeta, que deberá dar "una exacta noticia de los procedimientos de la Junta; una continua comunicación pública de las medidas que acuerde". Por eso no sorprende la utilización de De l'esprit (1758). Para los estudiosos de la historia del libro, emerge un pattern interesante: ya he podido individualizar las ediciones de Mably, Condorcet y Helvétius utilizadas por el Secretario de la Junta. En este último caso, se trata de las Œuvres complètes d’Helvétius, publicadas en 1795 en París por Servière [ver], con un estudio biográfico de Saint-Lambert.

ABANDONADOS CASI ENTERAMENTE

Abandonados casi enteramente aquellos negocios…


…seront entièrement abandonnés

Gazeta de Buenos-Ayres No. 1, 7 de junio de 1810, p. 1 [ver]; Guillaume-Thomas Raynal. Histoire des deux Indes, 1780, XVII.8, p. 337 [ver]. [RAYNAL HDI]
__________

ZELO Y VIGILANCIA

...reposan en el zelo y vigilancia del nuevo Gobierno….

…l’exemple du zèle & de la vigilance

Gazeta de Buenos-Ayres, No. 1, 7 de junio de 1810, p. 1 [ver]; D’Holbach. Système de la nature. Londres: 1774, p. 459 [ver].

Nota. El fragmento proviene del requisitorio de la censura contra el Sistema de la naturaleza, que d’Holbach publica en la edición de 1774. Otra muestra del interés de Moreno por el mundo de los enciclopedistas radicales. [D’HOLBACH].
___________

LA PUREZA DE SUS INTENCIONES

…el concepto debido á la pureza de sus intenciones.

(1) …il les convaincroit bientôt de la pureté de ses intentions

(2) …l’homme de bien en est préservé par la pureté de ses intentions

(3) …qui pourront mettre en doute la pureté de ses intentions

(4) Pour lors, il n’a plus suffi que le magistrat examinât la pureté de ses intentions

(a) Gazeta de Buenos-Ayres, 7 de junio de 1810, p. 1 [ver] y Escritos, 2, p. 109; (1) Histoire Universelle, III.37, p. 287 [ver]; (2) Les Œuvres de Sénèque le philosophe, V.3. Tomo III. Paris: De Bure, 1778, p. 245 [ver]; (3) Correspondance littéraire, enero de 1773, reseña de Le Système social [ver]; (4) Montesquieu Discours au Parlement de Bordeaux (1723) [ver].

Nota. Otro ejemplo de una expresión de Moreno que circulaba ampliamente por el mundo de las letras en el siglo XVIII. Edward Gibbon: “…inferior to the purity of his intentions…”, History of the Decline and Fall of the Roman Empire, capítulo 6 [ver]; Suzanne Necker a Edward Gibbon: “…le succès avoit toujours suivi la pureté des intentions”, 29 de julio de 1776, p. 169 [ver]. Ver también la Correspondance littéraire, que junta muchos textos conocidos por Moreno: “Il s’en étair fait l’apôtre avec une pureté d’intention…” (abril 1789, obituario de d’Holbach) [ver]. [SÉNECA] [HISTOIRE UNIVERSELLE] [MONTESQUIEU] [DIDEROT] [D’HOLBACH]
___________

PUBLICA FELICIDAD

...las tareas que se consagran á la pública felicidad….

Un état ne doit avoir qu’un objet ; et cet objet est la félicité publique.

Gazeta de Buenos-Ayres, 7 de junio de 1810, p. 2 [ver]; Guillaume-Thomas Raynal. Histoire des deux Indes, 1780, XIX.2, p. 155 [ver].

Nota. La expresión es muy común en Raynal, en particular en este tomo de la HDI, bien conocido por Moreno (lo utiliza a menudo en la Representación de los hacendados). Ver también LA FELICIDAD PUBLICA. [RAYNAL HDI]
___________

MALES IRREPARABLES

…que envuelva toda la comunidad en males irreparables.

Le peuple, trop souvent incapable de raisonner, cause, en un clin d’œil, des maux irréparables.

Gazeta de Buenos-Ayres, 7 de junio de 1810, p. 2 [ver]; D’Holbach. Politique naturelle, ou discours sur les vrais príncipes du gouvernement. II.11. Londres: 1773, Tomo I, p. 62 [ver].

Nota. Moreno cita de este mismo libro en UNA DESENFRENADA LICENCIA, en su gran artículo del 6 de noviembre de 1810. [D’HOLBACH]
____________

CAOS IMPENETRABLE

…en un caos impenetrable á todos…

…qui faisoient de la science du gouvernement un chaos impénétrable.

Gazeta de Buenos-Ayres, 7 de junio de 1810, p. 2 [ver]; Condorcet: reseña de La politique naturelle del barón d’Holbach, Bibliothèque de l’homme public, Tomo V. Paris: Buisson, 1790, p. 63 [ver].

Nota. Uno de los autores preferidos de Moreno (Condorcet) analiza la obra de otro de sus autores preferidos (d’Holbach), justamente utilizado en la entrada anterior (MALES IRREPARABLES. [CONDORCET] [D’HOLBACH]
___________

DESTERRARÁ TODA SOSPECHA

…y su franqueza desterrará toda sospecha

Il faut bannir les soupçons & les conjectures qui souvent nous irritent & nous trompent.

Gazeta de Buenos-Ayres, 7 de junio de 1810, p. 2 [ver] y Escritos, 2, p. 110; Les Œuvres de Sénèque le philosophe, II.24. Tomo IV. Paris: De Bure, 1778, p. 205 [ver].

Nota. Otra vez el libro de Séneca citado, ahora el tomo IV. Ver MIL CIRCUNSTANCIAS. [SÉNECA] [DIDEROT] [D’HOLBACH]
___________

FRANCA COMUNICACIÓN

…y una franca comunicación de los motivos…

…d’une communication si franche & généreuse…

Gazeta de Buenos-Ayres, 7 de junio de 18 10, p. 3 [ver] y Escritos, 2, p. 110; Guillaume-Thomas Raynal. Histoire du Stadhoudérat, Tomo II, 1750, p. 114.
Nota. Moreno conoce todas las obras de Raynal. [RAYNAL STATHOUDÉRAT]
___________

CHOQUE DE LAS OPINIONES

...nunca es mayor que quando el choque de las opiniones pudiera envolver en tinieblas aquellos principios...

Ce fut la superstition, qui la fit naître du choc des opinions religieuses.

Gazeta de Buenos-Ayres, 7 de junio de 1810, p. 3 [ver] y Escritos, 2, p. 110; Guillaume-Thomas Raynal. Histoire des deux Indes, 1780, XVII.1, p. 197 [ver].

Nota. Hay otra posibilidad: “Le Rédacteur se contente de faire sentir et toucher le choc des opinions, d’où jaillit la lumière et la vérité.”, Le Journal des Etats généraux, prospectus, diciembre de 1789, citado por Cyril Lemieux: “La Révolution française et l’excellence journalistique au sens civique : Note de recherche”, Politix, 1992, Vol. 5, No. 19, pp. 33. Lo interesante de esta opción es que se ajusta al contexto del periodismo. Ver también la expresión de Volney : “. …il n’aurait pas la publicité capable d’éveiller le choc des opinions et des passions.” Pero parece ser de 1819.Vues nouvelles sur l’enseignement des langues orientales, en Œuvres de C.F. Volney, Tomo 8 [ver]. [RAYNAL HDI]
____________

ENVOLVER EN TINIEBLAS

...nunca es mayor que quando el choque de las opiniones pudiera envolver en tinieblas aquellos principios...

…que le reste des humains soit enveloppé des ténebres du prejugé…

Gazeta de Buenos-Ayres, 7 de junio de 1810, p. 3 [ver] y Escritos, 2, p. 110; Claude-Adrien Helvétius. De l’Esprit, II.23, en Œuvres complètes d’Helvétius, I. Paris: Servière, 1795, p. 382 [ver].

Nota. Hay otra variante en el artículo ACADÉMICIENS: “…en un mot, que tout est enveloppé de ténebres…”, Encyclopédie, Tomo 1, p. 223. [HELVÉTIUS] [ENCYCLOPÉDIE]
____________

LOS GRANDES TALENTOS

...que los grandes talentos pueden únicamente reducir á su primitiva claridad...

…n’ont pu faire preuve de grands talens… ont déjà fait éclater de grands talens… Les grands talens sont toujours suspects aux gouvernements injustes.

Gazeta de Buenos-Ayres, 7 de junio de 1810, p. 3 [ver] y Escritos, 2, p. 110; Claude-Adrien Helvétius. De l’Esprit, II.10 y II.20, en Œuvres complètes d’Helvétius, I. Paris: Servière, 1795, pp. 255 y 258 [ver].
Nota. Se trata de una expresión muy común en Helvétius; en De l’esprit aparece en 22 oportunidades. También la econtramos en la Historia de las dos Indias, libro que toma muchas expresiones de Helvétius. [HELVÉTIUS] 
_____________

EN SUS LUCES Y EN SU ZELO

...la confianza que ponen en sus luces y en su zelo.

…respectables par leur zèle et leurs lumières

Gazeta de Buenos-Ayres, 7 de junio de 1810, p. 3 [ver] y Escritos, 2, p. 110; Condorcet : « Discours de réception à l’Académie Française », Œuvres complètes de Condorcet, Tomo 10. Paris: Henrichs, 1804, p. 113 [ver].

Nota. No es la primera cita de este tomo de Condorcet; ver LA SEDUCCIÓN DE UN PUEBLO. [CONDORCET] 
_____________

DEMONSTRACIÓN SINCERA

El pueblo recibirá esta medida como una demostracion sincera del aprecio que hace la Junta de su confianza....

Je suppose cette démonstration sincere

Gazeta de Buenos-Ayres, 7 de junio de 1810, p. 3 [ver] y Escritos, 2, p. 110; Jean-Jacques Rousseau. Émile, I, p. 30 [ver].

Nota. No es la primera cita de esta obra de Rousseau; ver PERNICIOSAS IDEAS, TRANQUILA POSESIÓN, MIL MALES, LA SEDUCCIÓN DE UN PUEBLO. [ROUSSEAU] 
_____________

ASEGURAR LA FELICIDAD

…el deseo de asegurar la felicidad de estas Provincias.

…qui peut assurer le bonheur & la tranquillité des peuples...

Gazeta de Buenos-Ayres, 7 de junio de 1810, p. 3 [ver] y Escritos, 2, p. 110; Saint-Lambert : « Essai sur la vie et les ouvrages d’Helvétius », en Œuvres complètes d’Helvétius, I. Paris: Servière, 1795, p. 93 y p. 102 [ver].

Nota. Esta referencia es particularmente interesante, porque nos proporciona una pista sólida sobre la edición de Helvétius leída por Moreno. Ya habíamos encontrado esta edición en SOFOCAR EN LOS HOMBRES. [HELVÉTIUS] [SAINT-LAMBERT] 

(*) Patricio José Clucellas. 1810. Revolución de dos dos mundos. La presencia de España en el Mayo rioplatense. Buenos Aires: Torre de Hércules, 2012.

Tuesday, November 12, 2013

CORRESPONDANCE LITTÉRAIRE No. 3

AM | @HDI1780

"... the ultimate composers' composer" — John Eliot Gardiner

[1] Bach (*). I was attracted to this book by Andrew Clark's review: "If you want a balanced biography, this is not for you. The opening chapters are chaotic, lurching from self-reverential auto-biography to a jumbled account of Bach's Lutheran background. The seven years he spent producing the Brandenburg Concertos and other masterpieces at the Calvinist court in Cöthen are dismissed in a paltry page and a half. But if you want a detailed analysis of the cantatas, the two Passions and Mass in B minor, and a feeling for their wondrous piety, Gardiner provides exhaustive satisfaction. Discussing the allegorical dialogue between Jesus (bass) and the Soul (soprano), he explains how Bach juxtaposes the 'archaic' viola da gamba with the 'modern' oboe and basso continuo". Exhaustive satisfaction!

(*) John Eliot Gardiner. Music in the Castle of Heaven. London: Penguin, 2013 [website] [Andrew Clark: "A maestro's tribute", Financial Times, October 2013] [VIDEO: Bach, A Passionate Life, John E. Gardiner, BBC].
_______________

[2] Wellington (*). My Irish forebear, the beautiful Fanny Reed (later Frau von Schnörr), used to call the Duke of Wellington "my dear cousin". Thus I can boast, jokingly, of some shared ancestry with the man who defeated Napoleon! From the editors: "Rory Muir's masterly new biography, the first of a two volume set, is the result of thirty years research into Wellington and his times. The author brings Wellington into much sharper focus than ever before, critically examining every aspect of his life from his unhappy childhood, his baptism into British and Irish politics and his remarkable successes in India, to the setbacks and triumphs of the Peninsular War". Volume II, under the title Waterloo and the Fortunes of Peace, 1814-1852 is to be published, fittingly enough, in the spring of 2015.

(*) Rory Muir. Wellington. The Path to Victory, 1769-1814. Yale University Press, 2013 [webiste] [lifeofwellington.co.uk]
_____________

[3] Lord Mansfield (*). From Jeffrey Collins' excellent review: "Mr. Poser offers us a fascinating portrait. Facing the conflicts of a rapidly modernizing society, the Chief Justice of King's bench (1705-1793) often adapted, rather than applied, the law. Mansfield was also a celebrated rhetorician. Hearing another justice rule after him, wrote one contemporary, was 'a draught of hog-wash after a bottle of champagne'. Mr. Poser presents Mansfield as a man of the Enlightenment, but he was certainly not a crusader for individual liberty. He was a die-hard opponent of American independence. Mansfield was also an innovator, jettisoning common-law precepts that he considered outmoded and adopting principles of European civil law when useful. Declaring slavery an 'odious act of domination', he famously declared: Let justice be done, though the heavens fall."

(*) Norman S. Poser. Lord Mansfield: Justice in the Age of Reason. McGill-Queen's University Press, 2013 [website] [Wall Street Journal review by Jeffrey Collins].
_____________

[4] ¡Contra-revolución! (*)Mi amigo Patricio Clucellas presenta en Buenos Aires su libro sobre la contra-revolución en 1810 en el Río de la Plata. Junto a mi ensayo sobre Mariano Moreno (1, 2), este volumen obtuvo el premio Jockey Club 2010 sobre el bicentenario de la Revolución de Mayo. Con Patricio mantenemos un duelo fascinante —al menos para nosotros— sobre las fuentes intelectuales de Mariano Moreno. Él atribuye a España las grandes ideas de Moreno y de la Revolución; yo creo haber presentado —¡y lo seguiré haciendo!— pruebas irrefutables sobre la aplastante influencia de Raynal, Helvétius, Condorcet, Jefferson y otros (1, 2, 3).

(*) Patricio José Clucellas. Contrarrevolución. Los intentos para ahogar a Mayo de 1810. Buenos Aires: Torre de Hércules, 2013.
______________

Friday, October 25, 2013

MADISON-DIDEROT, AGAIN

AM | @HDI1780

"... to trample on the rules of justice" — James Madison


Very busy, so just a quick post on James Madison. There is absolutely no doubt in my mind that Madison took inspiration from Mably and Raynal-Diderot when he wrote some of the key articles of that "Bible of Republicanism" called the Federalist Papers [see] (*). I know I should be more methodical about this, but my most significant trouvailles are generally the result of a succession of 'micro-discoveries' that eventually add up to something more substantial.

* * *

So here's another such micro-discovery — in No. 10, Madison takes another key phrase from Diderot in Histoire des deux Indes: "... there is, perhaps, no legislative act in which greater opportunity and temptation are given to a predominant party to trample on the rules of justice". To trample on the rules of justice! This looks a lot like Diderot's "lorsqu'on foule aux pieds la justice" (HDI 1780, xiii.54). Diderot took these lines from Sophocles' Ajax and added them back to Raynal's analysis of credit conditions in French colonies [see].

It was a stroke of genius. And it enabled another genius, James Madison, to embellish his own masterpiece.


(*) See Bernard Bailyn. To Begin the World Anew. The Genius and Ambiguities of the American Founders. New York:  Knopt, 2003, chapter 4. 
____________

Wednesday, October 16, 2013

BERNIER & TAVERNIER


AM | @HDI1780

"This whole chapter of Bernier deserves every Man's reading" — Cato's Letters

As readers of this blog know, I am a great fan of François Bernier (1625-1688). Voyages de François Bernier. Contenant la Description des Etats du Grand Mogol de l'Hindoustan, du Royaume de Cachemire, &c (Amsterdam, 1699) is a key source of top-Enlightenment thinkers like Montesquieu, Raynal-Diderot, Adam Smith and Volney. Voltaire and David Hume were also familiar with his works [1]. As for Karl Marx, he used to spend hours reading Bernier in the British Museum, enjoying every line of the Voyages [2].

I plan to transcribe Bernier's fantastic "Lettre à Monseigneur Colbert sur l'Hindoustan" in its entirety for the enjoyment of readers of this blog. And there will be further posts on his ideas. But there was another notorious contemporary traveller, Jean-Baptiste Tavernier (1605-1689), a gem merchant who was sometimes mistaken for Bernier [3]. This is apparent in Vol. II of the 1723 edition of Cato's Letters, which mentions "the great and judicious traveller Monsieur Tavernier" (p. 143). But it was Bernier, not Tavernier! The mistake was corrected in the 1755 edition.

* * *

In the Wealth of Nations, Adam Smith quotes both travellers. François Bernier, says Smith, is one of the few reliable sources on the policies applied by "several governments of Asia" (WN, V.1.3). Our knowledge of China and Asia is distorded by works that "have generally been drawn up by weak and wondering travellers; frequently by stupid and lying missionaries". But Bernier is a "faithful witness ... less disposed to the marvellous". Writing on the demand for precious stones (WN, I.11.2), Smith goes on to quote Jean-Baptiste Tavernier:

When Tavernier, a jeweller, visited the diamond mines of Golconda and Visiapour, he was informed that the sovereign of the country, for whose benefit they were wrought, had ordered all of them to be shut up, except those which yield the largest and finest stones. The others, it seems, were to the proprietor not worth the working.

In his short entry "Sur le Tien et le Mien" —Bernier's most famous phrase, which shows up in Book XI of Histoire des deux Indes—, Antoine-Angélique Chomel acknowledges the two authors/travellers. He argues that they shared a similar worldview. Shaken by the appalling mix of despotism and poverty that they saw in the East, both men strongly argued for moderate government and for the protection of property rights:

Le fameux Tavernier ayant vendu les pierreries qu'il avoit apporté des Indes, témoigna devant le Roi qu'il avoit dessein d'acheter une Seigneurerie en Suisse; & ce prince lui ayant demandé d'où venoit qu'il n'en achetoit point une dans son Royaume, Tavernier qui n'avoit aucune politesse répondit: c'est que je veux que ma Seigneurerie soit à moi [4].
____

[1] Hume read Bernier's article "Nouvelle Division de la Terre", published anonymously in Journal des sçavans in 1684 [see].

[2] Karl Marx to Friedrich Engels, 6 June 1853: "Die Sachen von alten Bernier sind wirklich sehr schön. Man freut sich ordentlich einmal wieder etwas von einem alten nüchternen, klaren Franzosen zu lesen der überall den Nagel auf dem Kopf trifft sans avoir l'air de s'en apercevoir". Marx Engels Gesaumtausgabe. Briefwechsel September 1852 bis August 1853. Berlin: Dietz Verlag, 1987 [voir].

[3] Jean-Baptiste Tavernier. Les Six Voyages de Jean-Baptiste Tavernier en Turquie, en Perse et aux Indes. Paris : Gervais Clouzier, 1676.

[4] Antoine-Angélique Chomel. Les Nuits parisiennes à l'imitation des Nuits attiques d'Aulu-Gelle, I. Paris : Lacombe, 1769, pp. 90-91.
____________________________

Thursday, October 10, 2013

WITHOUT TUMULT

AM | @HDI1780

"... without tumult and faction ..." — David Hume

Search engines allow us to better understand what Condorcet called "révolutions du langage" in the Eighteenth century [see]. As it turns out, hundreds of turns of phrase, expressions and words circulated widely among writers. To the extent that we can trace their origins, they provide interesting clues to the reading (and writing) habits of some of the most important authors. Mariano Moreno refers to Thomas Jefferson in the following terms: "Oigamos á M. Jefferson ... este juicioso escritor" (Gazeta de Buenos-Ayres, November 28, 1810).

This is taken from Raynal, as he mentions Montesquieu: « Aucun des auditeurs ne soupçonna les véritables vues d’un écrivain si judicieux ...» (HDI 1780, xiv.22). The Frenchman, in turn, derived the expression from David Hume: "Arrian, a very grave, judicious writer ..." ("Of the rise and progress of the arts and sciences", 1742, note 38). Hume also inspired James Madison: "It had been observed by judicious writers ..." (Debates in the Federal Convention, 1787). Did Hume take it from John Locke? Quite possibly: "We are mightily beholding to judicious writers of all ages..." [see]. And so on.

* * *

Some of these expressions were quite irrelevant. But that was not always the case. The phrase secrecy and dispatch played a major role in the 1787-88 American constitutional debates; it "travelled" from translations of Polybius to Encyclopédie, and from there to Jean-Louis de Lolme's The Constitution of England, before "landing" in John Adams' pamphlet "Thoughts on Government" and in the 1780 edition of Histoire des deux Indes (1, 2, 3). The best authors knew their Greek and Roman sources well. They read each other's books. They were aware of the importance of éloquence to a degree that we find difficult to understand in 2013.

Another fascinanting expression is without tumult. Its importance derives from the fact that it describes the political culture of republicanism. Political power must be transferred peacefully without tumult in order for republicanism to thrive. This happened in the United States with the election of 1800 — but it was a close call. The French would not manage to achieve such a result for decades, to say nothing of the South Americans ...

Here's a tentative "history" of that phrase. My take-away: there was no such thing as a purely Italian, French, German, English, American or Spanish political culture. It was mostly an Atlantic political culture, with strong roots in the classical world.

- Livy: "... ita pedites equitibus cum leui armatura ante aciem hosti oppositis sine tumultu abducti ...", Book XLIV.33 [see].

- Plutarch (Amyot's translation) : « ... avec si peu de maulx, et sans tumulte, trouble, ne sedition quelconque ...», Vie des hommes illustres [see].

- Niccolò Machiavelli: "... gli venivano senza tumulto e senza violenza ...", Discorsi, I [see].


- James Harrington: "... the Jews could not dispute with the Christians without Tumult", Oceana, 1656, p. 338 [see].

- Histoire Universelle « ... un pareil changement ne pouvoit se faire sans tumulte ...», Histoire des Lacédémoniens. Amsterdam, 1743, p. 674 [see].

 - David Hume: "... a republican government ... steady and uniform, without tumult and faction" ("Idea of a Perfect Commonwealth", 1752)

- Baron d'Holbach : « ... & pour se faire entendre sans tumulte ...», REPRÉSENTANS, (Droit politiq. hist. mod.). See also: « Comme la société, surtout quand elle est nombreuse, ne pourrait que très-difficilement s'assembler, & sans tumulte faire connoitre ses intentions, elle est obligée de choisir des citoyens à qui elle accorde sa confiance ...», Système de la nature,  i.9. Londres, 1781, p. 221; « ... sans tumulte, elle [la Société] réprimeroit alors des Chefs devenus injustes ...», Politique naturelle, ou discours sur les vrais principes du gouvernement, I.ii.19, Londres, 1773, p. 114.

- Cesare Beccaria: "... un judizio non tumultuario ed interessato, ma stabile e regolare ...", Dei delitti e delle pene, 1764 [see].

- George Washington: "... a Constitutional door is open for amendments and may be adopted in a peaceable maner without tumult or disorder". Washington to Charles Carter, 14 December 1787 [see].

- Condorcet: « ... des élections libres, sans tumulte, dont la forme soit sagement combinée. », Sur les assemblé
es provinciales, 1788 [see].

- Friedrich Schiller: "Er fehlte darinn sehr, daß er das Volk nicht durch Repräsentanten sondern in Person entscheiden ließ, welches wegen der starken Menschenmenge nicht ohne Verwirrung und Tumult und wegen der überlegenen Anzahl der unbemittelten Bürger nicht immer ohne Bestechung abgehen konnte", Die Gesetzgebung des Lykurgus und Solon, 1789 [see] (*).


- John Adams: "... the pleasure of exchanging Presidents without tumult ...", to Abigail, 9 March 1797 [see].

- Mariano Moreno: "...el espectáculo de un pueblo que elige sin tumultos ...", Gazeta de Buenos-Ayres, June 1810.


(*) This idea comes straight from d'Holbach! See Ulrich Rommelfanger (1987): "Der Verdienst, in bemerkenswert klaren und knappen Sätzen den Zweck des Repräsentativsystems umirssen zu haben, kommt im 18. Jahrhundert Baron d'Holbach zu".
______________

Tuesday, October 8, 2013

CORRESPONDANCE LITTÉRAIRE No. 2

AM | @HDI1780

« Les questions d’économie politique veulent être long-tems agitées » — Diderot

[1] Femmes & Lumières. Les Classiques Garnier publient Le Genre des Lumières de Florence Lotterie. Je viens de voir le livre à LA CENTRAL, à Barcelone (*). De la présentation de l'éditeur : « Au xviiie siècle, la figure insistante de la "femme philosophe" s'articule à un imaginaire ambivalent de la différence des sexes, entre hantise d'une confusion délétère et quête d'un modèle d'harmonie. La femme travestit-elle la philosophie? Les Lumières ont-elles un genre? ». Je n'ai pas lu le livre, mais je ne vois aucune référence à Raynal, dont la réfléxion sur la condition féminine dans les deux Indes inspirera pourtant quelques pages mémorables de ... Thomas Jefferson [voir].

(*) Florence Lotterie. Le Genre des Lumières - Femme et philosophe au XVIIIe siècle. Paris : Classique Garnier, 2013 [voir] [table des matières].
______________

[2] Founders. Every two years or so, Joseph Ellis publishes a book on the American Founders, and 2013 is no exception (*). It's always a pleasure to read his books: he writes so well that you'd think Thomas Jefferson, James Madison and George Washington are sitting right next to you. My only problem is that his démarche is "too American" for my taste. Mr. Ellis seems to believe that the Founders' ideas are devoid of any influence from Europe. That is just plain wrong. In fact, the key themes of Federalist No. 10 come from Madison's close reading of Mably and Histoire des deux Indes [see]. One could extend that argument to many of Jefferson's opinions, and even to Washington's leadership style.

(*) Joseph J. Ellis. Revolutionary Summer. The Birth of American Independence. New York: Knopf, 2013 [see] [VIDEO].
______________

[3] The Dark Side. The purpose of this book, according to author John V. Fleming, is to show that the Enlightenment had its distinctly darker side (*). From the editors: "In The Dark Side of the Enlightenment, John V. Fleming shows how the impulses of the European Enlightenment—generally associated with great strides in the liberation of human thought from superstition and traditional religion—were challenged by tenacious religious ideas or channeled into the “darker” pursuits of the esoteric and the occult. His engaging topics include the stubborn survival of the miraculous, the Enlightenment roles of Rosicrucianism and Freemasonry, and the widespread pursuit of magic and alchemy".

(*) John V. Fleming. The Dark Side of the Enlightenment. Wizards, Alchemists, and Spiritual Seekers in the Age of Reason. New York: W.W. Norton, 2013 [see] [author's web page].
______________

[4] Economie politique. À LA CENTRAL de Barcelone, encore une fois, j'ai vu cet intéressant ouvrage sur l'économie politique au XVIIIe siècle (*). On y trouve des articles en français, anglais, espagnol et italien. Magnifique ! De la présentation de l'éditeur : « Cet ouvrage propose d'analyser le rôle que joua cette nouvelle science qu'est l'économie politique dans la création et le développement de la sphère publique. C'est en effet l'économie politique qui fut le domaine privilégié et la voie de diffusion des idées politiques et sociales les plus novatrices d'une période qui, aujourd'hui encore, est considérée comme ayant modelé les fondements de la société moderne ».

(*) Jesús Astigarraga & Javier Usoz (eds.) L'Économie politique et la sphère publique dans le débat des Lumières. Collection de la Casa de Velázquez no 135, 2013 [voir].
_______________

Thursday, October 3, 2013

LIBERALISM & REALISM IN HISTOIRE DES DEUX INDES (II)

AM | @HDI1780

"Un despote ne doit pas obtenir du crédit" — Diderot

In his large-scale revision of Book XIX, written for the 1780 edition of Histoire des deux Indes, Denis Diderot delivers a masterful blow to "realists". The trouble with realists, he argues between the lines of his carefully crafted paragraphs on Russia, is the paradox at the heart of the notion of équilibre. The story goes like this. Realists like to play balance-of-power games — but only in the international arena. Domestically, most of them behave like despots; they are completely unwilling to see their power checked by independent judges, a free press, or a popular assembly.

Therein lies the problem.

* * *

Diderot adheres to what I have dubbed the "institutional theory of credit markets" developed over a number of decades by Bernier, Trenchard and Gordon, Montesquieu, Galiani, Raynal and himself. The theory postulates a radical incompatibility between despotic government and the availability of credit. Sooner or later, authoritarian rulers run out of resources. They are thus in no position to play large-scale balance-of-power games over the long-run. The high cost of capital is the Achilles'heel of despotic/realist rulers!

Thus Diderot sends a clear message to Catherine II of Russia à propos her latest measures in the field of finance:

Il fut créé durant la dernière guerre une caisse de dépôt à l’usage de tous les membres de l’empire, même des esclaves. Par cette idée d’une politique saine & profonde, le gouvernement eut des fonds dont on avoit un besoin pressant, & il mit autant qu’il étoit possible les serfs à l’abri des vexations de leurs tyrans. Il est dans la nature des choses que la confiance accordée à ce papier-monnoie s’altère & tombe.

Un despote ne doit pas obtenir du crédit; & si quelques événemens singuliers lui en ont procuré, c’est une nécessité que les événemens qui suivent le lui fassent perdre. Telles sont les difficultés qui nous ont paru s’opposer à la civilisation de l’empire Russe. Si Catherine II parvient à les surmonter, nous aurons fait de son courage & de son génie le plus magnifique éloge, & peut-être la meilleure des apologies, si elle succomboit dans ce grand projet (HDI 1780, xix.2, p. 52).

Un despote ne doit pas obtenir du crédit! Magnificent! This idea lies at the very heart of the liberal critique of realism. It is still largely unsurpassed in terms of analytical depth (*).

(*) This is precisely what happened to Charles de Gaulle, a fascinating figure in terms of realism. When the Soviets invaded Czechoslovakia in August 1968, an unprecedented panic took hold of French financial markets. It was this crisis, more than mai 68, that eventually led to the Général's downfall. (Unlike the independent Bundesbank, Banque de France was heavily influenced by de Gaulle). See Agustin Mackinlay: "Charles de Gaulle and the 'Deconstruction' of the Dollar", Roosevelt Study Center Prize, 2005 [available as an e-book at Amazon's Kindle Store]. See also this post on modern-day Russia.
_______________

Monday, September 30, 2013

LIBERALISM & REALISM IN HISTOIRE DES DEUX INDES (I)

AM | @HDI1780

"Elle étoit parvenue à la monarchie universelle du commerce" — Raynal

Open a manual on International Political Economy and you will find an introduction to the three main "schools of thought": Realism, Liberalism and Marxism. Where does Histoire des deux Indes, the first major IPE manual, stand from this perspective? Needless to say, the book is long enough to contain many different views. Roughly speaking, Deleyre supplied the more liberal points of views in his Tableau de l'Europe (1774). Raynal, on the other hand, moved away from the liberalism of the first edition and ended up embracing realism in 1780. (I will tackle Diderot in another post).

Before discussing Raynal's realism, let me quote this fascinating passage from Book X:

Le systême de M. Pitt parut à de grands politiques le seul élevé; le seul même raisonnable. Sa nation avoit contracté une si prodigieuse masse de dettes, qu’elle ne pouvoit, ni s’en libérer, ni même en soutenir le poids, qu’en ouvrant de nouvelles sources d’opulence. L’Europe, fatiguée des vexations que la Grande-Bretagne lui faisoit éprouver, attendoit avec impatience l’occasion de mettre son oppresseur dans l’impossibilité de les continuer [...] Toutes ces raisons faisoient que l’Angleterre, quoique commerçante, étoit forcée, pour se maintenir, de s’agrandir sans cesse. (HDI 1780, x.16).

This is Leninism avant-la-lettre! The trading nations of Europe need to conquer new markets in order to avoid a domestic financial collapse! Did Lenin ever read these lines?

* * *

The key tenet of realism, in the international arena, is the balance of power, or équilibre. Raynal eloquently argues that France needs to beef up her navy in order to fulfill her role as a garant of the balance of power in Europe:

Telle est l’espérance de l’Europe. Elle ne croira pas sa libertée assurée jusqu’à ce qu’elle voie voguer sur l’océan un pavillon qui ne tremble point devant celui de la Grande-Bretagne. Le vœu des nations est maintenant pour la puissance qui saura les défendre contre la prétention d’un seul peuple à la monarchie universelle des mers; & il n’y a en ce moment que la France qui puisse les délivrer de cette inquiétude. Le systême de l’équilibre ordonne donc que la cour de Versailles augmente ses forces navales, d’autant plus qu’elle ne le peut sans diminuer ses forces de terre: alors son influence partagée entre les deux élémens, ne sera plus redoutable sur aucun qu’à ceux qui voudroient en troubler l’harmonie (HDI 1780, xiii.58). 

Note the choice of words: "... le systême de l'équilibre ordonne..."; in the 1772 edition, we read: "...le systême de l'équilibre veut..." (Vol. 5, xiv, p. 295). The tone has clearly changed; realism is now much more pervasive. The American crisis has created a renewed sense of urgency about the need to fight "la monarchie universelle du commerce" (HDI 1780, xii.14) (*).

(*) This passage echoes Deleyre: "C’est cette espèce de monarchie universelle que l’Europe doit ôter à l’Angleterre, en redonnant à chaque état maritime la liberté, la puissance qu’il a droit d’avoir sur l’élément qui l’environne. C’est un systême de bien public, fondé sur l’équité naturelle" (HDI 1780, xix.3). Note the reference to équité; as Volney would later say: "Aequitas, aequilibrium, aequalitas, sont tous de la même famille".
______________

Thursday, September 26, 2013

HUIZINGA ON GOETHE

AM | @HDI1780

"Maar zij gaven de wereld een Bach en een Goethe" — Johan Huizinga

There are some books that one buys just because of an idea, a sentence, a line. This happened to me a few years back while wandering through the bookshelves of the wonderful De Slegte in Amsterdam. The book in question was a grim account of the state of Western civilization by Dutch historian Johan Huizinga. Published in 1945, its title was suggestive enough: Geschonden wereld ("The world disfigured"). Yet Huizinga saw light at the end of the tunnel. Here's the line that prompted me to buy it:

Goethe is niet te denken in een Duitschen eenheidstaat.

* * *

The idea that knowledge may be "dwarfed by authority" can be traced to David Hume's essay "Of the rise and progress of the arts and sciences" (1742). In order to be allowed to flourish, says Hume, the arts and sciences must "break the progress of authority":

If we consider the face of the globe, EUROPE, of all the four parts of the world, is the most broken by seas, rivers, and mountains; and GREECE of all countries of EUROPE. Hence these regions were naturally divided into several distinct governments. And hence the sciences arose in GREECE; and EUROPE has been hitherto the most constant habitation of them.

The argument is applied to China, where "the sciences have made so slow a progress". In the 1780 edition of Histoire des deux Indes (i.xx, pp. 125ff), Diderot further develops Hume's idea in his brilliant discussion of China [see] (*).

(*) See Anthony Pagden's excellent review of the leading Aufklärer views on China, in chapter 6 of The Enlightenment and why it still matters. Oxford University Press, 2013.
_____________

Tuesday, September 24, 2013

CORRESPONDANCE LITTÉRAIRE No. 1

AM | @HDI1780

« Tout interprète est infidèle » — Mallet

[1] Founding Conservatives. David Lefer is out with a new book on some of the "unsung" (and "conservative") heroes of the American Revolution: John Dickinson, Robert Morris, Gouverneur Morris, etc (*). In 1769, Diderot wrote a review of Dickinson's Lettres d'un fermier de Pensylvanie; it begins with these words: "C'est une grande querelle que celle de l'Angleterre avec ses colonies. Savez-vous mon ami par où nature veut qu'elle finisse? Par une rupture" [see]. As for Gouverneur Morris, he was busy distributing copies of Thomas Paine's 1782 refutation of Raynal: see footnote 3 to this letter by Paine to Robert Morris.

(*) David Lefer. The Founding Conservatives. How a Group of Unsung Heroes Saved the American Revolution. New York: Penguin, 2013 [see] [VIDEO].
______________

[2] Badinter & Badinter. Il y a 25 ans, Elisabeth et Robert Badinter publiaient Condorcet. Un intellectuel en politique (Fayard, 1988). Je l'ai relu cette année. Le livre a très bien vielli, quoi qu'il devrait être lu avec un ouvrage publié un an plus tard : Condorcet. Mathématicien, économiste, philosophe, homme politique (Minerve, 1989). On trouve un grand plaisir à imaginer le séjour de Condorcet et d'Alembert à Ferney (1770), l'année « magique » du géomètre (1786), la rédaction de l'Esquisse (1793). Mais surtout, on saisit bien les conséquences majeures de la virtuelle disparition du pouvoir éxécutif en 1792 — conséquences courageusement anticipées par Raynal en mai 1791. Bravo les Badinter !
______________

[3] L'Edda des islandois. Grâce, encore une fois, à Google Books, j'ai repéré le livre cité par le baron d'Holbach dans son article ISLANDE [voir]: il s'agit de l'INTRODUCTION A L'HISTOIRE DE DANNEMARC, SECONDE PARTIE, Contenant les Monumens de la Mythologie & de la Poésie des anciens peuples du Nord. Genève, 1763. L'auteur est le genevois Paul Henri Mallet (1730-1807). Pour son article, d'Holbach choisit une série d'aphorismes ; on les retrouve entre les pages 248 et 257 du livre.
______________

[4] Enlightenment Shadows. At Alibri, the excellent bookshop in Barcelona, I saw this finely edited plaquette by Genevieve Lloyd (*). From the publishers: "The book is organized around interconnected close readings of a range of texts: Montesquieu's Persian Letters; Voltaire's Philosophical Dictionary; Hume's essay The Sceptic; Adam Smith's treatment of sympathy and imagination in Theory of Moral Sentiments; d'Alembert's "Preliminary Discourse" to the Encyclopedia--together with Diderot's entry on Encyclopedia; Diderot's Rameau's Nephew; and Kant's essay Perpetual Peace. Throughout, the readings highlight ways in which Enlightenment thinkers enacted in their writing--and reflected on--the interplay of intellect, imagination, and emotion".

(*) Genevieve Lloyd. Enlightenment Shadows. New York: Oxford University Press, 2013.
_______________

Saturday, September 21, 2013

CHAMBRE IMPÉRIALE

AM | @HDI1780

"...la bonne administration de la justice..." — d'Holbach

En étau entre plusieurs contributions de Boucher d'Argis (où Raynal est parfois cité : voir), CHAMBRE IMPÉRIALE, Jurisprud. & Hist. mod., publié dans le tome 7 de l'Encyclopédie, est l'un des articles non-scientifiques du baron d'Holbach [voir]. D'Holbach y retrace l'histoire du judicium camerale, le « premier tribunal de l'empire Germanique ». À lire l'article, on perçoit à quel point le baron vénère l'indépendance de la justice. C'est, à mon avis, l'un des traits les plus importants (et relativement méconnu) d'une pensée qui, à cet égard, rejoint celle de Raynal et Diderot.

* * *

La Chambre Impériale est un « respectable tribunal » ; s'il n'a pas rempli son rôle de façon tout à fait efficace, c'est en partie à cause du « peu d'exactitude que les princes d'Allemagne ont eu de payer les sommes nécessaires pour salarier ces juges ». Le salaire des juges ! Voilà précisemment l'un des critères-clé de l'indépendance de la justice, comme le souligneront Diderot dans ses Observations sur le Nakaz, Raynal dans l'Histoire des deux Indes, et Adam Smith dans la Wealth of Nations.
_____________

Thursday, September 19, 2013

ISLANDE

AM | @HDI1780

"Les habitans de l’Islande professent la religion luthérienne" — d'Holbach

Il y a quelques mois, en vacances à Buenos Aires où je garde mon édition de l'Encyclopédie (Livourne : 1773-1775), j'avais eu la chance de repérer quelques articles non-scientifiques du baron d'Holbach. Malheureusement, j'avais perdu mes notes peu de temps après. Je viens d'en récupérer une partie. Dans l'article ISLANDE (Géog.), le baron ne résiste pas à la tentation de dénigrer « les peuples énervés du Midi » : « Chez un peuple si intrépide le gouvernement absolu étoit ignoré, l’on y étoit fortement attaché à la liberté qui a toûjours été le partage des pays du Nord, tandis que l’asservissement a été celui des peuples énervés du Midi ».

* * *

Dans son remarquable livre La culture de Diderot, France Marchal attribue le mépris des peuples du Sud, que d'Holbach partage avec Diderot et Raynal, à l'un des « rares » préjugés de ... Montesquieu [1]. Ce préjugé aura de lourdes conséquences, puisqu'il mènera Napoléon Bonaparte à sous-estimer la capacité de résistance des Espagnols, ce qui donnera lieu finalement aux révolutions de 1810 en Amérique méridionale [2]. Mais revenons à ISLANDE et aux « maximes les plus remarquables » de l'Edda des Islandois :

« L’hôte qui vient chez vous a-t-il les genoux froids, donnez-lui du feu : celui qui a parcouru les montagnes a besoin de nourriture & de vêtemens bien séchés.

» Heureux celui qui s’attire la louange & la bienveillance des hommes ; car tout ce qui dépend de la volonté des autres, est hasardeux & incertain.

» Il n’y a point d’ami plus sûr en voyage qu’une grande prudence ; il n’y a point de provision plus agréable. Dans un lieu inconnu, la prudence vaut mieux que les trésors ; c’est elle qui nourrit le pauvre.

» Il n’y a rien de plus inutile aux fils du siecle, que de trop boire de biere ; plus un homme boit, plus il perd de raison. L’oiseau de l’oubli chante devant ceux qui s’enyvrent, & dérobe leur ame.

» L’homme dépourvu de sens, croit qu’il vivra toûjours s’il évite la guerre ; mais si les lances l’épargnent, la vieillesse ne lui fera point de quartier.

» L’homme gourmand mange sa propre mort ; & l’avidité de l’insensé est la risée du sage.

» Aimez vos amis, & ceux de vos amis ; mais ne favorisez pas l’ennemi de vos amis.

» Quand j’étois jeune, j’étois seul dans le monde ; il me sembloit que j’étois devenu riche quand j’avois trouvé un compagnon ; un homme fait plaisir à un autre homme.

» Qu’un homme soit sage moderément, & qu’il n’ait pas plus de prudence qu’il ne faut ; qu’il ne cherche point à savoir sa destinée, s’il veut dormir tranquile.

» Levez-vous matin si vous voulez vous enrichir ou vaincre un ennemi : le loup qui est couché ne gagne point de proie, ni l’homme qui dort de victoires.

» On m’invite à des festins lorsque je n’ai besoin que d’un déjeuner ; mon fidele ami est celui qui me donne un pain quand il n’en a que deux.

» Il vaut mieux vivre bien, que long-tems ; quand un homme allume son feu, la mort est chez lui avant qu’il soit éteint.

» Il vaut mieux avoir un fils tard que jamais : rarement voit-on des pierres sépulcrales élevées sur les tombeaux des morts par d’autres mains que celles de leurs fils.

» Les richesses passent comme un clin d’œil ; ce sont les plus inconstantes des amies. Les troupeaux périssent, les parens meurent ; les amis ne sont point immortels, vous mourrez vous-même : Je connois une seule chose qui ne meurt point, c’est le jugement qu’on porte des morts.

» Louez la beauté du jour, quand il est fini ; une femme, quand vous l’aurez connue ; une épée, quand vous l’aurez essayée ; une fille, quand elle sera mariée ; la glace, quand vous l’aurez traversée ; la biere, quand vous l’aurez bûe.

» Ne vous fiez pas aux paroles d’une fille, ni à celles que dit une femme ; car leurs cœurs ont été faits tels que la roue qui tourne ; la légereté a été mise dans leurs cœurs. Ne vous fiez ni à la glace d’un jour, ni à un serpent endormi, ni aux caresses de celles que vous devez épouser, ni à une épée rompue, ni au fils d’un homme puissant, ni à un champ nouvellement semé.

» La paix entre des femmes malignes est comme de vouloir faire marcher sur la glace un cheval qui ne seroit pas ferré, ou comme de se servir d’un cheval de deux ans, ou comme d’être dans une tempête avec un vaisseau sans gouvernail.

» Il n’y a point de maladie plus cruelle, que de n’être pas content de son sort.

» Ne découvrez jamais vos chagrins au méchant, car vous n’en recevrez aucun soulagement.

» Si vous avez un ami, visitez-le souvent ; le chemin se remplit d’herbes, & les arbres le couvrent bien-tôt, si l’on n’y passe sans cesse.

» Ne rompez jamais le premier avec votre ami ; la douleur ronge le cœur de celui qui n’a que lui-même à consulter.

» Il n’y a point d’homme vertueux qui n’ait quelque vice, ni de méchant quelque vertu.

» Ne vous moquez point du vieillard, ni de votre ayeul décrépit, il sort souvent des rides de la peau des paroles pleines de sens.

» Le feu chasse les maladies ; le chêne la strangurie ; la paille détruit les enchantemens ; les runes détruisent les imprécations ; la terre absorbe les inondations ; la mort éteint les haines ».

________

[1] France Marchal. La culture de Diderot. Paris : Honoré Champion, 1999. 


[2] Voir à ce sujet Agustin Mackinlay : « Une "heureuse révolution dans les idées" : l'Histoire des deux Indes et l'indépendance de l'Amérique méridionale », Alvar de la Llosa & Thomas Gomez (ed.) L'indépendance de l'Amérique andine et l'Europe (1767-1840). Université Paris Ouest Nanterre La Défense, 2011.

Tuesday, September 17, 2013

MORE ON SCHUMPETER & HELVÉTIUS

AM | @HDI1780

"Le génie est commun" — Helvétius

Joseph Schumpeter, writes Erik Reinert, "was uniquely skilled in following the mental filiations of economic thought through history". And he adds: "Schumpeter's reluctance to state his own intellectual filiations makes him appear more unique to posterity than he really was" (*). That's exactly right! As readers of this blog know, I have been able to trace some of Schumpeter key insights on innovation  the phrases new combinations and creative destruction, the meaning of genius, and others to the work of Eigtheenth-century French philosophes.

* * *

I'll come back to this story in further posts. Meanwhile, I leave you with the very eloquent first pages of Helvétius's De l'esprit, discours IV, chapitre 1:

Du Génie.

Beaucoup d’auteurs ont écrit sur le génie : la plupart l’ont considéré comme un feu, une inspiration, un enthousiasme divin ; & l’on a pris ces métaphores pour des définitions.

Quelque vagues que soient ces especes de définitions, la même raison cependant qui nous fait dire que le feu est chaud, & mettre au nombre de ses propriétés l’effet qu’il produit sur nous, a dû faire donner le nom de feu à toutes les idées & les sentimens propres à remuer nos passions, & à les allumer vivement en nous.

Peu d’hommes ont senti que ces métaphores, applicables à certaines especes de génie, tel que celui de la poësie ou de l’éloquence, ne l’étoient point à des génies de réflexion, tels que ceux de Locke & de Newton.

Pour avoir une définition exacte du mot génie, & généralement de tous les noms divers donnés à l’esprit, il faut s’élever à des idées plus générales ; &, pour cet effet, prêter une oreille extrêmement attentive aux jugemens du public.

Le public place également au rang des génies, les Descartes, les Newton, les Locke, les Montesquieu, les Corneille, les Moliere, &c. Le nom de génies qu’il donne à des hommes si différens suppose donc une qualité commune qui caractérise en eux le génie.

Pour reconnoître cette qualité, remontons jusqu’à l’étymologie du mot génie, puisque c’est communément dans ces étymologies que le public manifeste le plus clairement les idées qu’il attache aux mots.

Celui de génie dérive de gignere, gigno ; j’enfante, je produis ; il suppose toujours invention : & cette qualité est la seule qui appartienne à tous les génies différens.

Les inventions ou les découvertes sont de deux espèces. Il en est que nous devons au hasard ; telles sont la boussole, la poudre à canon, & généralement presque toutes les découvertes que nous avons faites dans les arts.

Il en est d’autres que nous devons au génie : &, par ce mot de découverte, on doit alors entendre une nouvelle combinaison, un rapport nouveau apperçu entre certains objets ou certaines idées. On obtient le titre d’homme de génie, si les idées qui résultent de ce rapport forment un grand ensemble, sont fécondes en vérités, et intéressantes pour l’humanité (I).

Or, c’est le hasard qui choisit presque toujours pour nous les sujets de nos méditations. Il a donc plus de part qu’on n’imagine aux succès des grands-hommes, puisqu’il leur fournit les sujets plus ou moins intéressans qu’ils traitent, & que c’est ce même hasard qui les fait naître dans un moment où ces grands-hommes peuvent faire époque.

(I) Le neuf & le singulier, dans les idées, ne suffit pas pour mériter le titre de génie ; il faut, de plus, que ces idées neuves soient ou belles, ou générales, ou extrêmement intéressantes.
____________

(*) Erik S. Reinert: "Steeped in Two Mind-Sets: Schumpeter in the Context of Two Canons of Economics" in Jürgen Backhaus (ed.) Jospeh Alois Schumpeter. Entrepreneurship, Style and Vision. Dordrecht: Kluivert, 2003, p. 262.

Sunday, September 15, 2013

RUTLAND


« ...au défaut d’équilibre entre les différentes autorités » — De Jaucourt

AM | @HDI1780

RUTLAND est un article étonnant. Cette « province méditerranée d’Angleterre, dans le diocese de Peterborough » fournit au Chevalier de Jaucourt l'excuse d'une intéressante biographie intellectuelle de James Harrington (1611-1677), l'auteur de Oceana, texte suivi de près par ceux qui s'intéressent à l'histoire du gouvernement mixte et de l'équilibre des pouvoirs. « Je me suis étendu contre ma coutume, sur cet ouvrage profond, parce qu’il est peu ou point connu des étrangers », annonce de Jaucourt. Excellente idée !

* * *

De Jaucourt mentionne  « le recueil de tous les ouvrages de ce beau génie, paru à Londres en 1737, in-folio ; sur quoi, voyez biblioth. Britan. tom. IX. part. II. art. 10. » Il s'agit vraisemblablement de l'édition de John Toland, publiée en 1737, reproduite par Google Books [voir]. John Adams était un fervent lecteur de Harrington ; c'est dans l'Oceana qu'il puisera la fameuse expression "an empire of laws, and not of men." (1, 2). La brève synthèse du chevalier de Jaucourt est particulièrement utile, puisqu'elle renvoie à deux idées importantes de l'Histoire des deux Indes (*):

[1] Il n'y a pas de despotisme éclairé. « Il soutenoit que tant que la balance demeureroit inégale, il n’y a pas de prince qui pût être hors d’atteinte (quelqu’attentif qu’il fût à se rendre agréable au peuple), & que quoiqu’un bon roi pût ménager passablement les choses pendant sa vie, cela ne prouvoit point que le gouvernement fût bon, puisque sous un prince moins prudent, l’état ne pourroit manquer de tomber en desordre ; au lieu que dans un état bien réglé, les méchans deviennent gens de bien, & les fous se conduisent sagement. » Ceci ressemble assez à HDI 1780, xix.2, paragraphe 27.

[2] Il n'y pas d'autorité sans propriété. « Il est le premier qui ait prouvé que l’autorité suit la propriété, soit qu’elle réside entre les mains d’un seul, d’un petit nombre, ou de plusieurs ». Voici HDI 1780, xix.2, paragraphe 56 :  « ...la souveraineté illimitée ne peut avoir des sujets, parce qu’elle ne peut avoir des propriétaires; qu’on ne commande qu’à ceux qui ont quelque chose, & que l’autorité cesse sur ceux qui ne possèdent rien...» (texte de Diderot). 

(*) La pensée politique de James Harrington est également étudiée dans le contexte de l'interaction entre les sciences naturelles et les sciences sociales, thème cher à Diderot. Voir I. Bernard Cohen. Interactions between the natural sciences and the natural sciences. MIT Press, 1994.
______________

Monday, September 9, 2013

THE AJAX DILEMMA


AM | @HDI1780

"...une jurisprudence favorable aux débiteurs" — Raynal

Chapter 54 of Book XIII of Histoire des deux Indes (1780) contains one of the most important explanations of what I call the "institutional theory of credit markets" [see]. Raynal singles out the lack of credit as the key shortcoming of French colonial administration. (The idea, already present in the 1770 edition, had a tremendous impact on Adam Smith's Wealth of Nations). According to Raynal, grave deficiencies in the judiciary —he refers to justice asiatique, a clin d'oeil in the direction of François Bernier [see]— are to blame for the chronic scarcity of credit in the colonies.

* * *

In the 1780 edition, Denis Diderot adds a passage from his Observations sur le Nakaz:

Mais la prospérité publique peut-elle augmenter, lorsqu’on foule aux pieds la justice; lorsque le ministère encourage la mauvaise foi en lui offrant un asyle sous la protection de la loi, car si la loi ne poursuit pas elle protège; [...] lorsque des emprunts, sans aucune sorte de garantie, seront devenus impossibles ou ruineux; lorsque le brigandage de l’usure s’exercera sans aucun frein qui le retienne; lorsqu’il n’y aura plus de crédit, ni au-dehors ni au-dedans de l’état...? (HDI 1780, xiii.54).

This is a version of one of the many dilemmas found in Sophocles' tragedy Ajax [1]. A powerful ruler will always be in a position to twist judicial decisions in his favor. (Agamemnon wants lo leave the body of Ajax unburied). But such behavior, in the end, is bound to have catastrophic consequences for ... the ruler himself. Now, my ancient Greek is (almost) non-existant. But I have little doubt that Diderot derived this idea from Odysseus' reply to Agamemnon, towards the end of Ajax:

Ἄκουέ νυν. Τὸν ἄνδρα τόνδε πρὸς θεῶν μὴ τλῇς ἄθαπτον ὧδ᾽ ἀναλγήτως βαλεῖν·μηδ᾽ ἡ βία σε ηδαμῶς νικησάτω τοσόνδε μισεῖν ὥστε τὴν δίκην πατεῖν. Écoutez-moi donc. Gardez-vous, au nom des Dieux, d'oser inhumainement priver cet homme des honneurs du tombeau. Ne vous laissez pas subjuguer par le sentiment de votre pouvoir ; qu'il n'aigrisse pas votre haine, jusqu'à vous faire fouler aux pieds la justice [2].

"Fouler aux pieds la justice"! Diderot is inserting one of Sophocles' dilemmas into a passage of Histoire des deux Indes on credit markets. There is, of course, much to be said about Diderot and his Greek and Roman sources — and even about his Biblical sources [see]. Maybe I'll venture in that direction some day. But let me finish this post with the following thought: Who ever said that Histoire des deux Indes was a mediocre book? Can't we see what's going on here? This is the work of a sublime genius!

Bravo Diderot! Bravo Raynal! Encore ! Encore !

[1] See Paul Woodruff. The Ajax Dilemma. Justice, Fairness and Rewards. Oxford University Press, 2011.

[2] M. de Rochefort. Théâtre de Sophocle. Paris: Nyon, 1788, p. 174. I have yet to find a French edition of Sophocles from the 1770s with Ulysses' words translated as fouler aux pieds la justice. This is my only doubt here. Diderot used this expression on many occasions. In this 1777 edition by M. Dupuis, Odysseus' reply is translated differently: "...n'ayez pas l'inhumanité d'empêcher qu'Ajax ne soit honoré de la sépulture. Que la haine n'aie pas assez d'empire sur vous, pour faire servir votre pouvoir à fouler les lois de l'équité" (p. 243). 
____________